Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen in kosovo willen uiteraard heel » (Néerlandais → Allemand) :

E-toegankelijkheid houdt in dat technische obstakels uit de weg worden geruimd en een oplossing wordt gevonden voor moeilijkheden waarmee mensen met een handicap, met inbegrip van heel wat bejaarden, worden geconfronteerd wanneer zij op voet van gelijkheid willen deelnemen aan de informatiemaatschappij.

Barrierefreiheit bedeutet die Überwindung technischer Hindernisse und Schwierigkeiten, die Behinderte und viele ältere Menschen erfahren, wenn sie gleichberechtigt an der Informationsgesellschaft teilhaben wollen.


Daarnaast weten mensen die corrupt willen handelen heel goed hoe ze aan identificatie kunnen ontkomen, en daarom zijn registers geen wondermiddel.

Zudem wissen mögliche Schmiergeldzahler, wie sie unerkannt bleiben, weswegen die Register keine Patentlösung sind.


Ten tweede, de mensen in Kosovo willen uiteraard heel graag een Europees bestuur, omdat zij een bestuur willen dat zich aan Europese maatstaven spiegelt.

Zweitens: Eine europäische Verwaltung wird natürlich von den Menschen im Kosovo sehr stark gewünscht, weil sie eine Verwaltung wollen, die sich an europäischen Maßstäben orientiert.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft ...[+++]


Natuurlijk zijn er in deze landen mensen die leiden als gevolg van de economische crisis, maar heel vaak zijn dat niet noodzakelijkerwijs de mensen die we willen helpen.

Es gibt ganz klar Menschen, die in diesen Ländern als Folge der Wirtschaftkrise leiden werden, aber sehr oft handelt es sich dabei nicht um die Menschen, denen wir helfen wollen.


Het evenement – één van de vele in heel Europa georganiseerde banendagen – wil werkzoekenden de kans geven via het EURES-netwerk contacten te leggen met bedrijven uit heel de EU die mensen willen aanwerven.

Diese Veranstaltung, die sich in eine europaweite Veranstaltungsreihe einfügt, soll Arbeitssuchenden die Gelegenheit bieten, Kontakte zu einstellungswilligen Unternehmen in der gesamten EU zu knüpfen, insbesondere mithilfe des EURES-Netzes.


Maar als mensen toch willen roken, zullen de nieuwe normen die heel binnenkort van kracht worden de tabaksproducenten ertoe verplichten uitsluitend nog sigaretten met een verminderd ontstekend vermogen te produceren, waardoor mogelijk honderden burgers tegen dit brandgevaar worden beschermd".

Wer dennoch rauchen möchte, soll wissen, dass nach den neuen Sicherheitsbestimmungen die Tabakindustrie künftig nur mehr Zigaretten mit verminderter Zündneigung herstellen darf. Dies müsste Hunderte von Menschen vor dieser Brandgefahr schützen.“


Over de Odessa-Brody-Gdańsk-pijplijn, zou ik graag willen zeggen dat de Commissie alles in het werk stelt om de energievoorziening en -routes van de EU te diversifiëren en Centraal-Azië is hier uiteraard heel belangrijk.

Zur Odessa-Brody-Danzig-Pipeline möchte ich sagen, dass die Kommission in jeder Hinsicht bestrebt ist, die Energieversorgung und natürlich die Versorgungswege der EU breiter zu streuen, und dabei ist Zentralasien selbstverständlich absolut unabdingbar.


Ik zou nu een paar punten onder de aandacht willen brengen, uiteraard heel kort, die de crux van mijn verslag vormen, om het Huis te informeren over de huidige situatie op de grond en de algemene denkwijze van de Commissie juridische zaken als geheel.

Ich möchte Ihnen nun einige Kernaussagen meines Berichts, selbstverständlich in stark zusammengefasster Form, erläutern, um das Parlament über die gegenwärtige Situation sowie über die Gesamtüberlegungen des Rechtsausschusses zu informieren.


E-toegankelijkheid houdt in dat technische obstakels uit de weg worden geruimd en een oplossing wordt gevonden voor moeilijkheden waarmee mensen met een handicap, met inbegrip van heel wat bejaarden, worden geconfronteerd wanneer zij op voet van gelijkheid willen deelnemen aan de informatiemaatschappij.

Barrierefreiheit bedeutet die Überwindung technischer Hindernisse und Schwierigkeiten, die Behinderte und viele ältere Menschen erfahren, wenn sie gleichberechtigt an der Informationsgesellschaft teilhaben wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in kosovo willen uiteraard heel' ->

Date index: 2023-02-19
w