Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «mensen krijgen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stelsels voor sociale bescherming activeren wie toegang kan krijgen tot de arbeidsmarkt, beschermen wie het meest van de arbeidsmarkt is uitgesloten en behoeden mensen voor risico's tijdens hun levenscyclus.

Die Sozialschutzsysteme aktivieren diejenigen, denen der Arbeitsmarkt offensteht, schützen diejenigen, die die geringsten Möglichkeiten haben, am Arbeitsmarkt teilzunehmen, und bieten den Menschen Schutz vor Risiken in ihrem Leben.


F. overwegende dat de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNCHR) de Egyptische overheid gevraagd heeft toegang te krijgen tot de mensen die tijdens deze tocht in hechtenis genomen zijn, om te kunnen uitmaken wie van hen vluchtelingen zijn en internationale bescherming nodig hebben,

F. unter Hinweis darauf, dass das UNHCR den ägyptischen Staat um Zugang zu Menschen ersucht hat, die sich während dieser Reise in staatlichem Gewahrsam befinden, um feststellen zu können, welche dieser Personen Flüchtlinge sind, die internationalen Schutz brauchen,


2. verzoekt lidstaten te investeren in betaalbare en hoogwaardige opvangfaciliteiten voor kinderen, zieken, invaliden, ouderen en andere afhankelijke personen, en erop toe te zien dat zij flexibele uren krijgen en toegankelijk zijn zodat zoveel mogelijk mensen hun beroeps- en privé-leven kunnen combineren; verzoekt de Commissie en lidstaten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen die zorgen voor kinderen of ouderen erkenning krijgen door hun individuele sociale zekerheids- en pensioenrechten toe te kennen; roept de sociale partners e ...[+++]

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, in erschwingliche und hochwertige Betreuungseinrichtungen für Kinder, ältere Menschen und andere betreuungsbedürftige Personen zu investieren und sicherzustellen, dass sie flexible Zeiten haben und zugänglich sind, damit möglichst viele Menschen Berufstätigkeit und Privatleben in Einklang bringen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass Männer und Frauen, die Kinder oder ältere Menschen betreuen, durch die Gewährung individueller Ansprüche in den Bereichen s ...[+++]


2. verzoekt lidstaten te investeren in betaalbare en hoogwaardige opvangfaciliteiten voor kinderen, zieken, invaliden, ouderen en andere afhankelijke personen, en erop toe te zien dat zij flexibele uren krijgen en toegankelijk zijn zodat zoveel mogelijk mensen hun beroeps- en privé-leven kunnen combineren; verzoekt de Commissie en lidstaten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen die zorgen voor kinderen of ouderen erkenning krijgen door hun individuele sociale zekerheids- en pensioenrechten toe te kennen; roept de sociale partners e ...[+++]

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, in erschwingliche und hochwertige Betreuungseinrichtungen für Kinder, ältere Menschen und andere betreuungsbedürftige Personen zu investieren und sicherzustellen, dass sie flexible Zeiten haben und zugänglich sind, damit möglichst viele Menschen Berufstätigkeit und Privatleben in Einklang bringen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass Männer und Frauen, die Kinder oder ältere Menschen betreuen, durch die Gewährung individueller Ansprüche in den Bereichen s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. kan zich niet vinden in de beslissing van de Commissie de begroting voor het voedselhulpprogramma voor de minstbedeelden in de Europese Unie in 2012 van 500 miljoen euro naar 113,5 miljoen euro naar beneden bij te stellen; betreurt deze situatie ten zeerste, die zich voordoet in de huidige context van ernstige economische en sociale crisis; verzoekt de Commissie en de Raad derhalve een manier te vinden om het voedselhulpprogramma voor de minstbedeelden tijdens de resterende jaren van de financieringsperiode (2012 en 2013) en tijdens de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 voort te zetten op een rechtsgrondslag die niet door het Ho ...[+++]

18. lehnt die Entscheidung der Kommission ab, die für das Europäische Nahrungsmittelhilfeprogramm für bedürftige Bevölkerungsgruppen bereitzustellenden Mittel im Rahmen des Haushaltsplans 2012 von 500 Millionen Euro auf 113,5 Millionen Euro zu kürzen; bedauert diesen Umstand angesichts der derzeitigen schweren Wirtschafts- und Sozialkrise zutiefst; fordert die Kommission und den Rat deshalb auf, eine Möglichkeit für eine Fortführung der Regelung zur Abgabe von Nahrungsmitteln für die beiden verbleibenden Jahre des Finanzierungszeitraums (2012 und 2013) zu schaffen und das System für den neuen Finanzierungszeitraum (2014–2020) mit einer Rechtsgrundlage zu versehen, die der EuGH nicht beanstanden kann und in deren Rahmen die jährliche finan ...[+++]


Duizenden, nee miljoenen mensen krijgen tijdens hun volwassen leven te kampen met hart- en bloedvatenziekten ten gevolge van het gebruik van een pediatrisch geneesmiddel dat is getest op de effecten op het gedrag, niet op die op het hart.

Tausende, ja Millionen Erwachsene werden im späteren Leben Herz-Kreislauf-Beschwerden infolge eines Kinderarzneimittels haben, das auf seine Wirkung auf das Verhalten, nicht aber auf das Herz getestet wurde.


De lidstaten moeten nagaan hoe zij de beperkte voorraden, die het gevolg zijn van de beperkte beschikbaarheid van de middelen, zullen inzetten en welke mensen tijdens de eerste golf prioriteit krijgen.

Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, wie wegen der zurzeit begrenzten Verfügbarkeit limitierte Vorräte einzusetzen sind und wer die Medikamente vorrangig während der ersten Welle erhalten sollte.


Humanitaire voedselhulp wordt verstrekt om ervoor te zorgen dat mensen voldoende, veilig en voedzaam voedsel krijgen voor, tijdens of na een humanitaire crisis, wanneer de voedselvoorziening anders onvoldoende of ongeschikt zou zijn, om excessieve sterfte[6], alarmerende percentages acute ondervoeding[7] of schadelijke overlevingsmechanismen te voorkomen.

Ziel der humanitären Hilfe im Ernährungsbereich ist es, im Vorfeld, während und nach dem Eintreten einer humanitären Krise für eine ausreichende, nahrhafte und sichere Ernährung der Bevölkerung zu sorgen, die ansonsten nicht gewährleistet wäre, und so eine übermäßige Erhöhung der Sterblichkeitsrate[6], der Unterernährung[7] und die Entwicklung schädlicher Überlebensstrategien zu verhindern.


Humanitaire voedselhulp wordt verstrekt om ervoor te zorgen dat mensen voldoende, veilig en voedzaam voedsel krijgen voor, tijdens of na een humanitaire crisis, wanneer de voedselvoorziening anders onvoldoende of ongeschikt zou zijn, om excessieve sterfte[6], alarmerende percentages acute ondervoeding[7] of schadelijke overlevingsmechanismen te voorkomen.

Ziel der humanitären Hilfe im Ernährungsbereich ist es, im Vorfeld, während und nach dem Eintreten einer humanitären Krise für eine ausreichende, nahrhafte und sichere Ernährung der Bevölkerung zu sorgen, die ansonsten nicht gewährleistet wäre, und so eine übermäßige Erhöhung der Sterblichkeitsrate[6], der Unterernährung[7] und die Entwicklung schädlicher Überlebensstrategien zu verhindern.


Onderliggende sociale problemen Tijdens de presentatie van de mededeling vandaag in Straatsburg, zei Commissaris Flynn: "Racisme leidt tot uitsluiting maar tegelijkertijd wakkert uitsluiting racisme aan: wanneer mensen in een verdeelde en gespleten samenleving het gevoel krijgen dat zij door anderen bedreigd of opzij geschoven worden, willen zij anderen opzij schuiven.

Die zugrundeliegenden sozialen Fragen Als Kommissar Flynn die Mitteilung heute in Straßburg vorstellte, sagte er: "Rassismus grenzt aus und fördert gleichzeitig die Ausgrenzung: wo sich Menschen in einer gespaltenen und zersplitterten Gesellschaft bedroht oder unangenommen fühlen, wollen auch sie andere nicht annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen krijgen tijdens' ->

Date index: 2022-04-09
w