Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «mensen niet mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze ...[+++]

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat

die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij het ontwerpen van hun begrotingsbeleid, socialezekerheids- en publieke diensten rekening te houden met demografische ontwikkelingen en veranderingen in de omvang en samenstelling van huishoudens; merkt op dat het aantal eenpersoonshuishoudens in de meeste lidstaten toeneemt, maar dat de meeste beleidsmaatregelen hen direct of indirect discrimineren en onevenredig benadelen; is van mening dat mensen niet mogen worden bestraft of beloond voor de omvang en samenstelling van hun huishouden; verlangt daarom dat beleidsmaatregelen neutraal zijn ten opzichte van de omvang en samenstelling van hui ...[+++]

25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausgestaltung ihrer steuerlichen Maßnahmen, der Systeme der sozialen Sicherheit und der öffentlichen Dienstleistungen demografische Entwicklungen und Veränderungen in Bezug auf die Größe und die Zusammensetzung der Haushalte zu berücksichtigen; stellt fest, dass die Zahl der Einpersonenhaushalte in den meisten Mitgliedstaaten zunimmt, diese Haushalte jedoch von den meisten Maßnahmen direkt oder indirekt diskriminiert und unangemessen benachteiligt werden; vertritt die A ...[+++]


Bovendien is bepaald dat genetisch gemodificeerd levensmiddelen of diervoeders de consument of gebruiker niet mogen misleiden en niet zodanig mogen verschillen van de levensmiddelen of diervoeders ter vervanging waarvan zij zijn bedoeld, dat de normale consumptie ervan vanuit voedingsoogpunt voor mensen of dieren nadelig zou zijn.

Außerdem darf der Verbraucher oder Benutzer gemäß der genannten Verordnung durch ein genetisch verändertes Lebens- oder Futtermittel nicht irregeführt werden und es darf sich von den Lebens- oder Futtermitteln, die es ersetzen soll, nicht so stark unterscheiden, dass sein normaler Verzehr ernährungsphysiologische Nachteile für Mensch oder Tier mit sich brächte.


Ten slotte wil ik nog heel kort iets zeggen over het stabiliteitsinstrument en de programmering in de dienst voor extern optreden. We zijn er echt van overtuigd dat de planning en programmering in handen moet blijven van de mensen die dat tot nu toe hebben gedaan en dat deze mensen niet mogen worden gedegradeerd tot ‘financieel management’, maar dat ze zich met de inhoudelijke planning moeten blijven bezighouden.

Ganz kurzer Punkt am Ende: Stabilitätsinstrument, die Programmierung im Auswärtigen Dienst – wir sind wirklich davon überzeugt, dass die Planung und Programmierung weiterhin bei den Leuten liegen muss, die das bis jetzt gemacht haben und dass diese Leute nicht zu einem financial management heruntergestuft werden dürfen, sondern weiterhin inhaltliche Planung betreiben müssen.


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) "in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven"; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals o ...[+++]

A. in der Erwägung, dass 116 Millionen Personen in der Europäischen Union armutsgefährdet sind und dass 42 Millionen (8 %) „gravierender materieller Deprivation ausgesetzt sind und sich eine Reihe von Gütern nicht leisten können, die in Europa Voraussetzung für einen angemessenen Lebensstandard sind“ ; in der Erwägung, dass Armut auf unannehmbare Weise die ungleiche Verteilung der Reichtümer, der Einkommen und der Ressourcen innerhalb einer gedeihenden EU-Wirtschaft widerspiegelt; in der Erwägung, dass die am meisten gefährdeten Bevölke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ...[+++]

A. in der Erwägung, dass 116 Millionen Personen in der Europäischen Union armutsgefährdet sind und dass 42 Millionen (8 %) „gravierender materieller Deprivation ausgesetzt sind und sich eine Reihe von Gütern nicht leisten können, die in Europa Voraussetzung für einen angemessenen Lebensstandard sind“ ; in der Erwägung, dass Armut auf unannehmbare Weise die ungleiche Verteilung der Reichtümer, der Einkommen und der Ressourcen innerhalb einer gedeihenden EU-Wirtschaft widerspiegelt; in der Erwägung, dass die am meisten gefährdeten Bevölke ...[+++]


Hoe kan zij democratischer werken als de meeste mensen niet mogen stemmen en zij die wel stemmen genegeerd worden?

Wie kann sie denn demokratischer handeln, wenn die meisten Leute nicht abstimmen dürfen und die, die es tun, ignoriert werden?


Overeenkomstig beginsel nr. 2 van de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma, opnieuw bevestigd door de Raad in zijn conclusies over de integratie van de Roma van 8 juni 2009, mogen op een specifieke groep gerichte huisvestingsprojecten andere mensen in vergelijkbare sociaaleconomische omstandigheden niet uitsluiten.

Gemäß Prinzip Nr. 2 der Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Einbeziehung der Roma vom 8. Juni 2009 wiederholt hat, sollten Wohnungsbauvorhaben zugunsten einer bestimmten Gruppe andere Bevölkerungsgruppen, die in einer ähnlichen wirtschaftlichen und sozialen Situation leben, nicht ausschließen.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]


Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.

Wir können auch den Aspekt nicht vernachlässigen, dass zur gleichen Zeit, wo Biowissenschaften und Biotechnologie ihr enormes Potenzial zur Verbesserung der Lebensqualität unter Beweis stellen, gegen Menschen, Tiere und Pflanzen gerichtete Waffen immer mehr Anlass zur Besorgnis geben.


de soorten werk die niet door jonge mensen mogen worden gedaan, zoals werk dat de mentale of fysieke capaciteit van jonge mensen overschrijdt, werk waarbij sprake is van schadelijke blootstelling aan gevaarlijke stoffen.

Arbeiten, deren Verrichtung durch junge Menschen verboten ist, z. B. Arbeiten, die junge Menschen physisch oder psychisch überfordern, Arbeiten, bei denen es zu einer schädlichen Exposition gegenüber gefährlichen Agenzien kommt.




D'autres ont cherché : deze     mensen niet mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen niet mogen' ->

Date index: 2024-06-07
w