Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen nooit meer » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete:"Na de gascrises van 2006 en 2009, waardoor miljoenen mensen in de kou bleven staan, klonk het: "Nooit meer".

Miguel Arias Cañete, für Klimapolitik und Energie zuständiger EU-Kommissar, erklärte dazu: „Nach den Gaskrisen von 2006 und 2009, durch die viele Millionen der Kälte ausgesetzt waren, haben wir gesagt: 'Niemals wieder'!


De werkloosheid is het laagst sinds december 2008 en nog nooit is de werkgelegenheid in de EU zo hoog geweest als nu: meer dan 234 miljoen mensen hebben een baan.

Mit über 234 Mio. Menschen in einem Beschäftigungsverhältnis war die Beschäftigungsquote in der EU noch nie so hoch wie heute. Die Arbeitslosenquote hingegen ist auf dem niedrigsten Stand seit Dezember 2008.


Steeds meer mensen gebruiken internet – het aantal EU-burgers dat nog nooit internet heeft gebruikt, blijft gestaag dalen (met 2 procentpunten naar 22 %).

Immer mehr Menschen probieren das Internet aus – der Anteil der EU-Bürger, die noch nie das Internet genutzt haben, geht weiter stark zurück (Abnahme um 2 Prozentpunkte auf 22 %).


Het uitgangspunt na de tweede wereldoorlog was dat mensen nooit meer voor hun leven zouden hoeven vrezen en dat iedereen vrij, veilig en gelijk zou zijn in een democratische samenleving.

Nach dem Zweiten Weltkrieg ging es darum, dass Menschen nie mehr um ihr Leben fürchten müssten, dass jedermann frei, sicher, gleichberechtigt sei und in einer Demokratie lebe.


We kunnen nooit zeggen "nooit meer", maar we kunnen wel zeggen dat we het niet zullen vergeten, dat we ervan zullen leren en dat we mensen zullen helpen het verleden af te sluiten.

Wir können niemals sagen „nie wieder“, doch wir können sagen, dass wir uns erinnern werden, dass wir daraus lernen und den Menschen helfen werden, in ein neues Leben zu finden.


Dit Europa van na de oorlog, dat zonder die oorlog nooit het Europa had kunnen worden waarin we vandaag de dag leven, dit Europa dat herrezen is uit de as van de oorlog, was er nooit gekomen zonder de inbreng van degenen die bekend staan als de founding fathers van Europa - mensen als Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi en anderen -, degenen die, op basis van het motto van na de oorlogsjaren “nooit meer oorlog”, voor het eerst in d ...[+++]

Dieses Nachkriegseuropa, das ohne den Krieg niemals zu dem Europa hätte werden können, das wir heute kennen, dieses aus der Asche des Krieges entstandene Europa hätte es niemals gegeben ohne diejenigen, die als Gründerväter Europas bezeichnet werden – die Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi und andere -, die jenen Satz der Nachkriegszeit „Nie wieder Krieg“ zum ersten Mal in der Geschichte des Kontinents zu einer Hoffnung, einem Gebet und einem Programm gemacht haben.


Die ondernemingen en die mensen zullen nooit meer in de oude lidstaten willen werken en er nooit meer diensten willen verrichten.

Diese Unternehmen und Menschen werden mit Sicherheit nicht mehr in den alten Mitgliedstaaten arbeiten oder dort Dienstleistungen erbringen wollen.


Ik ken niet de situatie in alle landen, Commissaris, maar wat Nederland betreft, kan ik u zeggen dat de situatie verslechtert voor mensen die niet in staat zijn tot deelname aan de arbeidsmarkt, dat zeer waarschijnlijk nooit geweest zijn en ook nooit meer zullen zijn.

Mir ist die Situation nicht in allen Ländern hinreichend bekannt, aber im Hinblick auf die Niederlande kann ich Ihnen berichten, dass sich die Lage für Menschen verschlechtert, die nicht am Arbeitsmarkt partizipieren können und mit großer Wahrscheinlichkeit niemals dazu in der Lage waren bzw. sein werden.


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van a ...[+++]

Allem Anschein nach werden viele Menschen aus verschiedenen Gründen (beispielsweise aufgrund der zusätzlichen Kosten für Bezahlfernsehen oder der Zufriedenheit mit dem frei empfangbaren Fernsehangebot) das gebührenpflichtige Angebot, zumindest in der derzeitigen Form, auch in Zukunft nicht annehmen, vor allem in Ländern mit verbreitetem Kabelfernsehen. Aus diesem Grund benötigt das digitale Fernsehen neue Antriebsfaktoren, die über herkömmliches Bezahlfernsehen hinausgehen, sowie eine bessere Abgrenzung zum analogen Fernsehen, was durch die Kombination folgender Faktoren erzielt werden kann: mehr ...[+++]




D'autres ont cherché : waardoor miljoenen mensen     klonk het nooit     miljoen mensen     nog nooit     nu meer     steeds meer mensen     steeds meer     mensen nooit meer     we mensen     nooit     europa mensen     oorlog nooit     oorlogsjaren nooit meer     mensen     mensen zullen nooit     zullen nooit meer     verslechtert voor mensen     zeer waarschijnlijk nooit     nooit meer     voornamelijk kabel-tv nooit     zich meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen nooit meer' ->

Date index: 2025-02-14
w