Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen op straat hebben gedemonstreerd » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat in januari 2013 honderdduizenden mensen tegen Morsi hebben gedemonstreerd, zowel op het Tahrirplein als in de rest van het land; overwegende dat bij de herdenking van de revolutie van twee jaar geleden op 25 januari 2011 door het nodeloze brute geweld van de ordetroepen gedurende een weekend van gevechten minstens 45 doden en duizend gewonden zijn gevallen;

L. in der Erwägung, dass Hunderttausende im Januar 2013 auf dem Tahrir-Platz und im ganzen Land gegen Mursi protestiert haben; in der Erwägung, dass der unnötige Einsatz tödlicher Gewalt durch Sicherheitskräfte beim Gedenken an die Revolution vom 25. Januar vor zwei Jahren an einem Wochenende mit Zusammenstößen mit Demonstranten mindestens 45 Tote und 1000 Verletzte gefordert hat;


Hun enige ‘vergrijp’ was dat zij voor hun democratische rechten hebben gedemonstreerd en dat op straat duidelijk hebben gemaakt.

Denn sie haben nichts weiter getan, als für ihre demokratischen Rechte zu demonstrieren und das auf der Straße deutlich zu machen.


A. overwegende dat op 13 mei onlusten zijn uitgebroken in Andijan, de vierde grootste stad van Oezbekistan, toen gewapende overvallers een plaatselijke gevangenis en de zetel van de regering hebben bezet en duizenden mensen op straat hebben gedemonstreerd,

A. in der Erwägung, dass am 13. Mai 2005 in Andijan, der viertgrößten Stadt Usbekistans, Unruhen ausbrachen, als bewaffnete Angreifer ein örtliches Gefängnis sowie den Sitz der Regierung besetzten und Tausende Menschen in den Straßen demonstrierten,


Het is natuurlijk heel mooi, mevrouw de commissaris, dat de openbaarheid van de Raadsbijeenkomsten in oktober is goedgekeurd, maar de mensen op straat hebben daarvan niets gemerkt, ze zien geen ministers met elkaar in gesprek op televisie, er is geen zichtbaar debat.

Es ist sehr gut, dass im Oktober die Öffnung der Räte beschlossen wurde, Kommissarin Wallström, doch die Menschen haben nichts bemerkt, im Fernsehen sind keine debattierenden Minister zu sehen, es gibt keine sichtbare Debatte.


C. overwegende dat in september 2005 duizenden mensen in Bakoe hebben gedemonstreerd voor vrije en eerlijke parlementsverkiezingen, en dat de politie daarop reageerde met geweld en arrestaties van demonstranten,

C. in der Erwägung, dass im September 2005 Tausende von Menschen in den Straßen von Baku für freie und faire Parlamentswahlen demonstrierten, worauf die Polizei mit Gewalt und Festnahmen der Demonstranten reagierte,


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-ondernemingen grote aantallen gekwalificeerde ICT-mensen op straat hebben ge ...[+++]

Zweifellos werden einige dieser Entlassenen vorhandene Lücken fuellen; dennoch wird geschätzt, dass die ,Lücke" zwischen dem Angebot an Arbeitskräften mit IKT-Kompetenz und dem voraussichtlichen Bedarf allein in der EU 2003 1,6 Millionen erreichen wird (Quelle Juni: IDC, Juni 2001). Dafür gibt es mehrere Gründe; einer besteht darin, dass es zwar bei den IKT-Unternehmen mehrere tausend Entlassungen gegeben hat, dass aber nur wenige Firmen qualifizierten IKT-Fachleute in größerer Zahl gekündigt haben.


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-ondernemingen grote aantallen gekwalificeerde ICT-mensen op straat hebben ge ...[+++]

Zweifellos werden einige dieser Entlassenen vorhandene Lücken fuellen; dennoch wird geschätzt, dass die ,Lücke" zwischen dem Angebot an Arbeitskräften mit IKT-Kompetenz und dem voraussichtlichen Bedarf allein in der EU 2003 1,6 Millionen erreichen wird (Quelle Juni: IDC, Juni 2001). Dafür gibt es mehrere Gründe; einer besteht darin, dass es zwar bei den IKT-Unternehmen mehrere tausend Entlassungen gegeben hat, dass aber nur wenige Firmen qualifizierten IKT-Fachleute in größerer Zahl gekündigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen op straat hebben gedemonstreerd' ->

Date index: 2021-08-13
w