Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen verbeteren vooral " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de nieuwe voorschriften moeten de lidstaten de toegankelijkheid voor alle mensen verbeteren, vooral voor kwetsbare en gemarginaliseerde groepen die moeilijk toegang hebben tot drinkwater.

Nach den neuen Vorschriften müssen die Mitgliedstaaten den Zugang zu Trinkwasser für alle Menschen verbessern, insbesondere jedoch für schutzbedürftige und ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen‚ die derzeit Schwierigkeiten beim Zugang zu Trinkwasser haben.


Zij is een lotsgemeenschap en moet in staat zijn dit op de moeilijkste momenten te bewijzen. Het Solidariteitsfonds mag niet gereduceerd worden tot de toepassing van een reeks administratieve en bureaucratische voorschriften, maar het moet zich aanpassen en flexibel zijn om het optreden van de Unie ten dienste van haar burgers zichtbaarder te maken en haar vermogen tot handelen te verbeteren, vooral wanneer zich en ramp voordoet die directe gevolgen voor mensen heeft.

Der Solidaritätsfonds darf nicht auf die Anwendung einiger administrativer und bürokratischer Bestimmungen beschränkt werden, sondern er muss angepasst und flexibel gestaltet werden, um die Tätigkeit der Union zu Gunsten ihrer Bürger sichtbarer zu machen und ihre Handlungsfähigkeit zu verbessern, insbesondere wenn sich eine Katastrophe ereignet, die direkte Auswirkungen auf die Menschen hat.


33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

33. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

33. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


32. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

32. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


[27] Dat houdt in: relevante algemene en specifieke actieplannen en ‑programma’s op de vier hoofdterreinen vatstellen of herzien, teneinde de toegang tot persoonsdocumenten en registratie te vergemakkelijken; kleuteronderwijs bevorderen en schooluitval bij de Roma terugdringen; de werkgelegenheid voor Roma in de openbare en de particuliere sector stimuleren; discriminatie bij sociale zorg en gezondheidszorg voorkomen en de huisvesting van de Roma verbeteren, vooral voor mensen die in informele nederzettingen wonen.

[27] Dieses Engagement schließt Folgendes ein: Erstellung oder Überprüfung einschlägiger allgemeiner und spezifischer Aktionspläne und Programme in den vier Kernbereichen, Erleichterung des Zugangs zu Personenstandsurkunden und zur amtlichen Meldung; Förderung der frühkindlichen Erziehung und Verringerung der Zahl der Roma-Schüler, die vorzeitig von der Schule abgehen; Förderung der Beschäftigung von Roma im öffentlichen und im privaten Sektor; Verhinderung von Diskriminierung im Bereich soziale und gesundheitliche Fürsorge sowie Verbesserung der Wohnbedingungen der Roma, insbesondere jener ...[+++]


[27] Dat houdt in: relevante algemene en specifieke actieplannen en ‑programma’s op de vier hoofdterreinen vatstellen of herzien, teneinde de toegang tot persoonsdocumenten en registratie te vergemakkelijken; kleuteronderwijs bevorderen en schooluitval bij de Roma terugdringen; de werkgelegenheid voor Roma in de openbare en de particuliere sector stimuleren; discriminatie bij sociale zorg en gezondheidszorg voorkomen en de huisvesting van de Roma verbeteren, vooral voor mensen die in informele nederzettingen wonen.

[27] Dieses Engagement schließt Folgendes ein: Erstellung oder Überprüfung einschlägiger allgemeiner und spezifischer Aktionspläne und Programme in den vier Kernbereichen, Erleichterung des Zugangs zu Personenstandsurkunden und zur amtlichen Meldung; Förderung der frühkindlichen Erziehung und Verringerung der Zahl der Roma-Schüler, die vorzeitig von der Schule abgehen; Förderung der Beschäftigung von Roma im öffentlichen und im privaten Sektor; Verhinderung von Diskriminierung im Bereich soziale und gesundheitliche Fürsorge sowie Verbesserung der Wohnbedingungen der Roma, insbesondere jener ...[+++]


4. benadrukt dat de mobiliteit van jongeren op zich geen duurzaam antwoord biedt op de jeugdwerkloosheid aangezien deze mobiliteit in heel wat lidstaten tot braindrain en tot een ernstige daling van het sociale kapitaal en de sociale bescherming kan leiden; vraagt dat de Raad zich vooral richt op het verbeteren van de vrijwillige economische mobiliteit van jonge mensen, met als doel economisch ballingschap te verhinderen en de overdraagbaarheid van de rechten inzake pensioen, arbeid en social ...[+++]

4. betont, dass die Mobilität junger Menschen allein nicht als dauerhafte Antwort auf Jugendarbeitslosigkeit gesehen werden kann, da sie zu einer Abwanderung hochqualifizierter Arbeitnehmer („brain drain“) sowie zu einem gravierenden Rückgang in Bezug auf das Sozialkapital und den sozialen Schutz in vielen Mitgliedstaaten führen kann; fordert den Rat auf, seine Bemühungen auf die Verbesserung der freiwilligen wirtschaftlichen Mobilität junger Menschen zu konzentrieren, um die Entstehung von Wirtschaftsexilen zu vermeiden und die Übertragbarkeit von Renten sowie von Arbeitneh ...[+++]


Werkloosheid, vooral onder jongeren, is een ernstig probleem dat slechts mettertijd kan worden opgelost, maar er is onmiddellijke actie nodig om werkgelegenheid en productiviteit te verhogen, de afstemming van banen en vaardigheden te verbeteren en betere opleidingen te bieden, om de mensen op een goed functionerende arbeidsmarkt weer aan het werk te helpen.

Die Arbeitslosigkeit, allen voran die Jugendarbeitslosigkeit, ist ein ernstes Problem, das sich nur langfristig lösen lässt. Wir müssen aber jetzt handeln, um die Beschäftigungsquote und die Produktivität zu erhöhen und die Qualifikationen und die Ausbildung besser auf den Bedarf auf dem Arbeitsmarkt abzustellen, damit die Menschen auf gut funktionierenden Arbeitsmärkten wieder eine Beschäftigung finden.


Bulgarije wil, vooral met steun van het Europees Sociaal Fonds, de arbeidsparticipatie van de Roma tot 2015 verhogen door opleidingen te bieden aan meer dan 28.000 werkloze en werkende Roma. Het doel is hun inzetbaarheid en kwalificaties te verbeteren en 1.500 mensen op te leiden tot managers en ondernemers.

Bulgarien plant, vor allem mit ESF-Unterstützung, die Anhebung der Quote beschäftigter Roma bis 2015 mithilfe von Schulungsmaßnahmen für mehr als 28 000 arbeitslose und beschäftigte Roma, deren Beschäftigungsfähigkeit und Qualifikationen verbessert werden sollen; geplant ist außerdem die Ausbildung von 1 500 Personen in den Bereichen Management und Unternehmertum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen verbeteren vooral' ->

Date index: 2024-05-11
w