Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken taal
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Minder gesproken taal

Vertaling van "mensen worden gesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen




nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diensten die spraak omzetten in tekst en vice versa ("text relay"), wat van wezenlijk belang is voor doven en mensen met een spraakgebrek, zijn bijvoorbeeld slechts beschikbaar in de helft van de lidstaten; in slechts zeven lidstaten kan men rechtstreeks via teksttelefoon in contact komen met de hulpdiensten; uitzendingen met audio-beschrijving, tv-programma’s met ondertiteling en tv-programma's met gebarentaal blijven nog steeds ontoereikend. Slechts 8% van de geldautomaten die door de twee voornaamste Europese banken zijn geïnstalleerd, biedt gesproken ...[+++]

So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].


Meerdere mensen hebben gesproken – en ik deel hun zorgen – over de toekomst van de aardappelteelt en, zoals de commissaris al aangaf, in het hernieuwd gefinancierde GLB van na 2013 moet er ernstig over de aardappelteelt worden nagedacht.

Einzelne Personen haben hier über die Zukunft der Kartoffelindustrie gesprochen – und ich teile ihre Sorgen – und, wie der Kommissar darlegte, wird der Kartoffelsektor in der mit neuen Mitteln finanzierten GAP nach 2013 genau betrachtet werden müssen.


Op 1 en 2 december 2011 organiseerde de Commissie een grote conferentie in verband met de Europese dag van mensen met een handicap. Op die conferentie werd er onder meer gesproken over de gevolgen van de economische crisis voor de rechten van mensen met een handicap.

Am 1. /2. Dezember 2011 organisierte die Kommission im Zusammenhang mit dem Europäischen Tag der Menschen mit Behinderungen eine große Konferenz, die sich auch mit den Rechten für Menschen mit Behinderungen in Verbindung mit der Wirtschaftskrise befasste.


Ik heb met meerdere mensen hierover gesproken en houd zeer goed rekening met wat de rapporteur heeft gezegd.

Ich habe von mehreren Sprechern gehört und ziehe alles, was unsere Berichterstatterin gesagt hat, sehr sorgfältig in Betracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 en 2 december organiseerde de Commissie een grote conferentie in verband met de Europese dag van mensen met een handicap. Ook op die conferentie werd er gesproken over de gevolgen van de economische crisis voor de rechten van mensen met een handicap.

Am 1. und 2. Dezember hat die Kommission aus Anlass des Europäischen Tages der Menschen mit Behinderung eine bedeutende Konferenz organisiert, in deren Mittelpunkt ebenfalls die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen standen.


Als het erop aankomt, hebben de grote schuldenaren, de mensen die betrokken zijn bij grote financiële operaties en die uiteindelijk miljarden schuldig zijn aan weerloze mensen, normaal gesproken niet hun rekeningen bij een bank in België, Brussel of Straatsburg.

Wenn es konkret wird, haben die großen Schuldner, die Personen, die große Finanzoperationen durchführen und die schließlich tausenden wehrlosen Menschen Milliarden schulden, diese großen Schuldner haben ihre Konten gewöhnlich nicht in Belgien, Brüssel oder Straßburg oder London sondern in Steueroasen.


Het klopt niet als de Commissie zegt dat alle burgers onbeperkt toegang hebben tot het EU-project als zij tot een volk zonder staat behoren en regionale talen, die soms door meer mensen worden gesproken dan landstalen, in feite zijn uitgesloten.

Es stimmt einfach nicht, wenn behauptet wird, dass alle Bürger allgemeinen Zugang zum EU-Projekt haben, wenn nichtstaatliche Sprachen und Regionalsprachen, die teilweise von mehr Menschen gesprochen werden als die Sprachen der Mitgliedstaaten, ausgeschlossen sind.


Diensten die spraak omzetten in tekst en vice versa ("text relay"), wat van wezenlijk belang is voor doven en mensen met een spraakgebrek, zijn bijvoorbeeld slechts beschikbaar in de helft van de lidstaten; in slechts zeven lidstaten kan men rechtstreeks via teksttelefoon in contact komen met de hulpdiensten; uitzendingen met audio-beschrijving, tv-programma’s met ondertiteling en tv-programma's met gebarentaal blijven nog steeds ontoereikend. Slechts 8% van de geldautomaten die door de twee voornaamste Europese banken zijn geïnstalleerd, biedt gesproken ...[+++]

So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].


D. overwegende dat sommige regionale talen door meer dan 7,1 miljoen mensen worden gesproken en door meer dan 9,8 miljoen mensen worden verstaan; dat in totaal meer dan 40 miljoen mensen een regionale of minderheidstaal spreken en dat dit aantal ten gevolge van de uitbreiding slechts kan toenemen,

D. in der Erwägung, dass einige Regionalsprachen von über 7,1 Millionen Menschen gesprochen und von über 9,8 Millionen Menschen verstanden werden, dass mehr als 40 Millionen Menschen insgesamt eine Regional- oder Minderheitensprache sprechen und dass diese Zahl mit der Erweiterung nur noch steigen wird,


De Sloveense delegatie verstrekte een informatieve nota ( 15813/09 ) over de verbetering van de positie van uitgevers die boeken uitgeven in talen die door weinig mensen worden gesproken.

Die slowenische Delegation legte einen informatorischen Vermerk (Dok. 15813/09 ) über die Verbesse­rung der Lage von Herausgebern vor, die Bücher in weniger verbreiteten Sprachen ver­öffentlichen.


w