Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "mensen zal aanmoedigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bescherming van vrouwen die binnen de EU gevaar lopen: waarborgen dat de asielwetgeving van de EU (met name de herziene richtlijn asielnormen en de richtlijn asielprocedures) correct wordt toegepast, met het oog op het beschermen van vrouwen die gevaar lopen, het voorlichten van mensen die beroepsmatig te maken hebben met asielzaken, en het aanmoedigen van de lidstaten om vrouwen en meisjes die gevaar lopen te hervestigen. Hiervoor kan worden geput uit het Europees Vluchtelingenfonds en het toekomstige Fonds voor asiel en migratie.

Schutz für gefährdete Frauen im Hoheitsgebiet der EU: Gewährleistung der korrekten Umsetzung der EU-Asylrechtsvorschriften (insbesondere der geänderten Fassung der Anerkennungsrichtlinie und der Asylverfahrensrichtlinie), um gefährdeten Frauen Schutz zu garantieren; Sensibilisierung der Angehörigen der Berufsgruppen, die mit Asylanten in Kontakt kommen; Ermunterung der Mitgliedstaaten, gefährdete Kinder und Frauen neu anzusiedeln durch Bereitstellung von einschlägigen Mitteln aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds und dem künftigen Asyl- und Migrationsfonds bereitzustellen.


Dit is belangrijk als we mensen willen aanmoedigen te doneren en de kwaliteit en veiligheid van het systeem als geheel willen waarborgen.

Das ist wichtig, wenn wir die Menschen zur Spende ermutigen und die Qualität und die Sicherheit des Systems als Ganzes gewährleisten wollen.


Ze waren het erover eens dat de problemen die voortkomen uit demografische veranderingen moeten worden aangepakt, zoals de strijd tegen discriminatie, het creëren van meer werkgelegenheid voor mensen van alle leeftijden of het aanmoedigen van een leven lang leren.

Sie waren sich einig, dass die Herausforderungen des demographischen Wandels bspw. durch die Bekämpfung von Diskrimination, die Schaffung besserer Beschäftigungsmöglichkeiten für Personen jeden Alters oder die Einführung lebenslangen Lernens angegangen werden müssen.


Ik was heel blij dat Carlos Coelho vanaf het allereerste begin zijn steun aan dit voorstel heeft verleend en dat de rapporteur, samen met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken, heeft begrepen dat we actie moeten ondernemen om het leven van onderdanen van derde landen te vergemakkelijken, omdat we mensen willen aanmoedigen om legaal in ons gebied te verblijven.

Ich war sehr erfreut, zu erfahren, dass Herr Carlos Coelho von Anfang an seine Unterstützung für diesen Vorschlag zum Ausdruck gebracht hat, und dass der Berichterstatter zusammen mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und dem Rechtsausschuss eingesehen hat, dass etwas getan werden muss, um das Leben von Drittstaatsangehörigen zu erleichtern, weil wir Personen, die sich rechtmäßig in unserem Gebiet aufhalten, helfen möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop ook dat ze nieuwe mensen zullen aanmoedigen te kiezen voor dit beroep, aangezien deze activiteit een zeer belangrijke rol speelt, niet alleen voor de biodiversiteit in de EU, maar ook in economisch opzicht.

Ich hoffe auch, das es dadurch wieder mehr Menschen gibt, die diesen Beruf ergreifen, da diese Tätigkeit eine extrem wichtige Rolle spielt, und zwar nicht nur für die biologische Vielfalt der EU, sondern auch aus wirtschaftlicher Sicht.


Dit EU-voorstel formuleert het voornemen om een nieuwe methodologie te ontwikkelen die als doel heeft de kosten van energieverbruik en de emissies van voertuigen te berekenen, wat mensen zal aanmoedigen om energiezuinige auto's te kopen.

Mit diesem Vorschlag der EU wird die Entwicklung einer neuen Methodik zur Berechnung der Kosten des Energieverbrauchs und der Emissionen von Fahrzeugen angestrebt, die die Menschen zum Kauf von energieeffizienten Autos veranlassen soll.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben met een enorme uitdaging van doen hoe we de jonge mensen kunnen aanmoedigen om in de plattelandsgebieden te blijven.

– (PL) Herr Präsident! Vor uns steht die gewaltige Aufgabe, junge Menschen zum Verbleib in den ländlichen Gebieten zu bewegen.


Creatieve mensen werd gevraagd te laten zien wat ondernemerschap eigenlijk inhoudt en hoe zij mensen aanmoedigen om te kiezen voor een succesvolle en bevredigende carrière als ondernemer.

Kreative Menschen sind aufgefordert worden, in Bildern darzustellen, was es bedeutet, Unternehmer zu sein und wie Leute ermutigt werden können, Unternehmer zu werden und so einen erfüllenden und befriedigenden Berufsweg einzuschlagen.


ERKENNEND dat ondernemerschap één van de belangrijkste stuwende krachten is achter innovatie, concurrentievermogen, werkgelegenheid en groei, en dat het aanmoedigen en het opleiden van meer mensen om ondernemer te worden van cruciaal belang zijn om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken;

STELLT FEST, dass unternehmerische Initiative ein wichtiger Motor für Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wachstum ist und dass die Schaffung von Anreizen für die Gründung neuer Unternehmen ebenso wie die Durchführung von entsprechenden Ausbildungsmaßnahmen ein entscheidendes Erfordernis für die Erreichung der Ziele von Lissabon darstellt;


2. Scholen en opleidingsinstellingen aanmoedigen om gebruik te maken van doeltreffende leer- en opleidingsmethodes, en om de mensen te motiveren tot het voortzetten van het leren van talen in het latere leven.

2. Schulen und Ausbildungsstätten zur Anwendung effizienter Lehr- und Ausbildungsmethoden ermutigen und Motivationen für die Weiterführung des Sprachenlernens auch in späteren Lebensphasen geben.


w