Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen zelfs geen satellietschotels kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Als er geen persvrijheid is, als mensen zelfs geen satellietschotels kunnen krijgen omdat de import ervan verboden is, zijn er hoe dan ook geen omstandigheden voor vrije en eerlijke verkiezingen.

Wenn es keine Pressefreiheit gibt, wenn die Menschen aufgrund des verhängten Importverbots nicht einmal mehr Satellitenschüsseln kaufen können, ist an freie und faire Wahlen nicht einmal zu denken.


Desalniettemin is er ook hier een grote behoefte aan microkredieten, met name onder mensen die geen lening kunnen krijgen van de traditionele banken.

Es gibt jedoch einen hohen Bedarf für Kleinstkredite, insbesondere bei Menschen, die nicht in der Lage sind, im klassischen Bankensektor einen Kredit zu erhalten.


Ofschoon het daardoor wellicht moeilijker zal zijn om toegang tot gezondheidsdiensten te krijgen, met name voor mensen die geen gebruik kunnen maken van privégezondheidszorg of zich geen reis naar het buitenland kunnen veroorloven, zullen de praktische gevolgen van de toepassing van de regelgeving afhankelijk blijven van het besluit van het parlement en de regering van Portugal.

Der Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen wird zwar möglicherweise erschwert, insbesondere für Menschen, die nicht die Möglichkeit haben, private Gesundheitsversorgung in Anspruch zu nehmen, oder sich eine Reise ins Ausland nicht leisten können; dennoch werden die praktischen Folgen der Umsetzung dieser Richtlinie immer noch von den Entscheidungen des Parlaments und der Regierung in Portugal abhängen.


Mensen die geen baan kunnen vinden , moeten financiële ondersteuning en op hun maat toegesneden hulp krijgen om opnieuw tot de arbeidsmarkt te kunnen toetreden.

Diejenigen, die keine Arbeit finden, sollten sowohl finanziell als auch individuell unterstützt werden, um wieder in den Arbeitsmarkt zu finden.


Deze microkredieten zijn bedoeld voor mensen die anders waarschijnlijk geen financiering kunnen krijgen om een eigen bedrijf op te zetten, bijvoorbeeld als zij net werkloos geworden zijn, en voor het ondersteunen van de werkgelegenheid in micro-ondernemingen die door de crisis getroffen zijn.

Diese Kleinstkredite werden denjenigen zugute kommen, die sich nur schwer die für eine Geschäftsgründung erforderlichen Mittel verschaffen können, etwa vor kurzem arbeitslos gewordenen Personen, und sie werden die Beschäftigung in Kleinstunternehmen stärken, die unter der Kreditklemme leiden.


We hebben geld nodig om mensen te bereiken, zodat ze ondersteuning krijgen, en het is niet juist dat administratieve instanties, werkgelegenheids- en scholingscentra het geld zelf houden en mensen bijscholen, maar dat deze mensen vervolgens geen baan kunnen vinden.

Wir brauchen Geld, um die Menschen zu erreichen, damit sie unterstützt werden können, und es ist nicht richtig, dass die Verwaltung, Arbeitsvermittlungs- und Schulungszentren selbst das Geld in Anspruch nehmen, die Menschen schulen, diese aber danach keine Arbeit finden.


Alles wijst erop dat hiernaar veel vraag is bij mensen die om een of andere reden geen lening kunnen krijgen van de traditionele banksector".

Alles deutet darauf hin, dass der Bedarf bei jenen Menschen am höchsten ist, die aus verschiedenen Gründen keine herkömmlichen Bankkredite erhalten.


Ten tweede, zou de fungerend voorzitter het gepast vinden als de Raad nu aan zou dringen op uitbreiding van de lijst van personen met een reisverbod - een lijst van mensen tegen wie sancties van kracht zijn en die geen visa kunnen krijgen - om daarin familieleden, mensen die zijn overleden of van functie zijn veranderd, enzovoort, op te nemen?

Zweitens, ist es nach Auffassung des amtierenden Ratspräsidenten angemessen, dass der Rat nun eine Erweiterung der Liste von Personen mit Einreiseverbot – einer Liste von Personen, gegen die Sanktionen verhängt wurden und denen keine Visa erteilt werden – um Familienmitglieder, Verstorbene oder Personen mit neuen Ämtern etc. fordert?


Door de logge administratieve procedures van het ESF en de lange termijnen voor het overmaken van de communautaire en nationale middelen, kunnen de kleine ondernemingen moeilijk of zelfs helemaal geen toegang krijgen tot de communautaire steun.

Ferner wird durch die Schwerfälligkeit der Verwaltungsverfahren des ESF sowie die langen Fristen für die Weiterleitung der Gemeinschafts- und nationalen Mittel Kleinunternehmen der Zugang zu Gemeinschaftshilfen erschwert oder gar verwehrt.


Het vermoorden en verwonden van mensen zonder schuilplaats of verweer, die vechten om hulp van de internationale gemeenschap te krijgen om zo te kunnen beschikken over de minimale levensvoorwaarden, is de zwaarste oorlogsmisdaad die er bestaat en waarvoor geen amnestie of vergeving zou mogen bestaan".

Die obdach- und schutzlose Bevölkerung, die um Hilfe der internationalen Völkergemeinschaft kämpft, um minimale Lebensbedingungen zu erreichen, zu töten und zu verletzen, ist das schlimmste der Kriegsverbrechen, für die es weder Amnestie noch Pardon geben dürfte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zelfs geen satellietschotels kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-03-23
w