Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen zoals commissaris " (Nederlands → Duits) :

Het contact tussen mensen, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, en het doorbreken van het gevoel van isolement zijn belangrijk om de stabiliteit in de regio in een Europees perspectief te bevorderen.

Zwischenmenschliche Kontakte, wie Frau Kommissarin Malmström sagte, und dabei zu helfen, jenes Gefühl der Isolierung loszuwerden, sind wichtig, um die Stabilität in dieser Region aus einer europäischen Perspektive zu fördern.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen Roemenië nog een kandidaat-lidstaat was, wezen mensen zoals commissaris Frattini ons er nadrukkelijk op dat het absoluut noodzakelijk was de rechten van minderheden, waaronder de Roma, te eerbiedigen.

– (EN) Frau Präsidentin! Als Rumänien noch ein Bewerberland war, belehrte uns unter anderem der damalige Kommissar Frattini über die unbedingte Notwendigkeit, die Rechte der Minderheiten, auch der Roma, zu wahren.


Zoals commissaris De Gucht al zei, zal deze stroom mensen niet veranderen als ze een officieel karakter krijgt, maar het gevolg hiervan zal zijn dat ze sociale premies en belastingen betalen.

Wie Kommissar De Gucht sagt, würde sich, wenn die Beschränkungen wegfielen, der Personenfluss nicht ändern, aber es würde dazu führen, dass diese Menschen Sozialabgaben und Steuern bezahlten.


2. Zij betreurt het verlies van levens, in de meeste gevallen van vreedzame demonstranten, zoals vermeld in het voorlopig verslag van de Hoge Commissaris over de situatie van de mensen­rechten in Syrië.

2. Die EU bedauert die Todesopfer, bei denen es sich dem vorläufigen Bericht des Hohen Kom­missars zur Menschenrechtslage in Syrien zufolge mehrheitlich um friedliche Demonstranten handelt.


We kunnen de aangerichte schade niet ongedaan maken, maar wij kunnen de gevolgen van misdrijven zo veel mogelijk beperken, mensen helpen er weer bovenop te komen en ervoor zorgen dat zij correct worden behandeld en dat hun recht wordt gedaan zoals zij verdienen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Wir können zwar die Folgen dieser Taten nicht rückgängig machen, aber immerhin versuchen, die Auswirkungen so weit wie möglich zu reduzieren, den Betroffenen zu helfen, sich von der Tat zu erholen und dafür Sorge tragen, dass sie korrekt behandelt werden und die Gerechtigkeit erfahren, die sie verdienen", so Vizepräsidentin Viviane Reding, Kommissionsmitglied, zuständig für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft.


Door deze situatie gaat niet alleen de levenskwaliteit van de mensen achteruit, maar wordt - zoals commissaris Borg zelf al zei - de economische ontwikkeling langs de hele kust van de Oostzee bedreigd.

Die Situation dort verschlechtert nicht nur die Lebensqualität der Menschen, sondern bedroht auch – wie Kommissar Joe Borg selbst erklärt hat – die wirtschaftliche Entwicklung an der gesamten Ostseeküste.


Bovendien roep ik de minister van Openbare Veiligheid op om de fundamentele rechten van de Hongaarse burgers te respecteren, zoals commissaris Frattini heeft gevraagd, en af te zien van het intimideren van mensen die een vreedzame herdenking houden, van het gebruik van levensbedreigende rubberen kogels en andere wapens die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken en van iedere andere vorm van gewelddadig optreden.

Des Weiteren erinnere ich den Minister für öffentliche Sicherheit daran, die Grundrechte der ungarischen Bürger zu achten, wie es EU-Kommissar Franco Frattini bereits gefordert hat, und ebenfalls davon Abstand zu nehmen, Menschen, die friedlich feiern wollen, einzuschüchtern und auf den Einsatz von lebensbedrohlichen Gummigeschossen und anderen Waffen, die ernsthafte Verletzungen hervorrufen können, sowie auf gewalttätiges Einschreiten zu verzichten.


"Mensen vertrouwen erop dat antibiotica bijna elk soort ziekte kunnen genezen; helaas is dit niet het geval, zoals ook bij de recente uitbraken van sars (Severe Acute Respiratory Syndrome) is gebleken", stelt Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".

"Die Menschen gehen davon aus, dass Antibiotika so gut wie alle Krankheiten heilen können. Wie das jüngste Auftreten von SARS, des schweren akuten Atemwegsyndroms, zeigt, ist dies leider nicht der Fall,” sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.


Door middel van het bevorderen van het programma "De gemakkelijke euro" en van acties zoals de europroefsetjes willen we mensen die moeilijk toegang tot informatie hebben dezelfde kans geven zich op het gebruik van de euro voor te bereiden als de mensen die we met de voorlichtingscampagnes bereiken", aldus David Byrne, de EU-commissaris die met gezondheid en consumentenbescherming belast is.

Mit der Förderung des Euro Made Easy-Programms und Maßnahmen wie Euro-Trainingskits möchten wir sicherstellen, dass Personen mit Informationsschwierigkeiten die gleiche Chance im Umgang mit dem Euro haben wie Personen, die von den Informationskampagnen erreicht werden", erklärt David Byrne, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz.


In zijn vandaag gehouden toespraak tijdens een Conferentie over de modernisering van overheidsdiensten benadrukte de heer Padraig Flynn, de met werkgelegenheid en sociale zaken belaste Commissaris, het economische en sociale belang van de overheidssector in de Europese Unie: naar schatting vinden hier bijna 25 miljoen mensen, d.w.z. 15% van de actieve bevolking, een baan op terreinen zoals de welzijnssector en de volksgezondheid, v ...[+++]

In einer Rede heute in Bruessel auf einer Konferenz ueber die Modernisierung der oeffentlichen Verwaltung unterstrich Padraig Flynn, fuer soziale Angelegenheiten und Beschaeftigung zustaendiges Mitglied der Kommission, die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der oeffentlichen Verwaltung in der Europaeischen Union: schaetzungsweise 25 Millionen Menschen - und damit 15 % der Erwerbsbevoelkerung - seien in den Bereichen Wohlfahrt und oeffentliche Gesundheit, Verkehr, Energie- und Wasserversorgung, Post und Telekommunikation, Forschung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zoals commissaris' ->

Date index: 2022-12-20
w