Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen zullen waarschijnlijk " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat er binnenkort waarschijnlijk meer mensen zullen sterven aan ziekte en ondervoeding dan als gevolg van het conflict op zich, en dat in Aden tot dusver 8000 gevallen van knokkelkoorts zijn gemeld, waarvan 590 met fatale afloop; overwegende dat andere ziekten zoals malaria en via water overgedragen aandoeningen eveneens in opmars zijn en dat gezondheidsfaciliteiten nog maar moeizaam functioneren;

F. in der Erwägung, dass die Zahl der Menschen, die aufgrund von Krankheiten und Unterernährung sterben, vermutlich bald die Zahl der in dem Konflikt getöteten Menschen überschreiten wird, und dass bisher über insgesamt 8 000 Fälle von Denguefieber in Aden berichtet wurde, die 590 Todesopfer gefordert haben; in der Erwägung, dass andere Krankheiten wie Malaria und durch verschmutztes Trinkwasser verursachte Erkrankungen ebenfalls zunehmen, während Gesundheitseinrichtungen große Schwierigkeiten haben, funktionsfähig zu bleiben;


Gezien de huidige trends in de pensioenvoorziening, zullen kwetsbare groepen en mensen met korte of onderbroken loopbanen waarschijnlijk steeds meer afhankelijk worden van minimumpensioenen en minimuminkomensvoorzieningen voor ouderen.

Angesichts der derzeitigen Trends in der Altersvorsorge müssen gefährdete Gruppen und Personen mit kurzer oder unterbrochener Arbeitsbiografie damit rechnen, zunehmend von einer Mindestpension oder -rente und Mindesteinkommensregelungen für ältere Menschen abhängig zu sein.


De behandelingskosten zullen waarschijnlijk sterk toenemen met de vergrijzing, omdat meer mensen worden getroffen door alzheimer en andere neurodegeneratieve of aan ouderdom gerelateerde psychische aandoeningen.

Da unsere Bevölkerung altert und mehr Menschen an Alzheimer und anderen neurodegenerativen oder altersbedingten psychischen Störungen erkranken werden, dürften auch die Kosten der Behandlung dieser Krankheiten drastisch steigen.


Dat in dit verslag wordt gezegd – en het staat er echt – dat lager opgeleide mensen zich waarschijnlijk meer zullen verzetten tegen verdere Europese integratie, is een schaamteloze belediging, die getuigt van een ongelooflijke arrogantie.

Das in diesem Bericht tatsächlich steht, dass die Wahrscheinlichkeit, sich einer weiteren europäischen Integration entgegenzusetzen, bei den weniger gebildeten Bevölkerungsschichten höher ist, ist eine unverfrorene Beleidigung und Arroganz unvorstellbaren Ausmaßes.


Bijgevolg zullen mensen waarschijnlijk niet geneigd zijn hun online persoonsgegevens te beschermen wanneer zij niet beschikken over eenvoudige of gebruiksvriendelijke tools.

Demzufolge dürften sich Nutzer nicht angemessen um die Sicherheit ihrer persönlichen Daten im Internet kümmern, wenn einfache Tools nicht zur Verfügung stehen oder kompliziert sind.


R. overwegende dat de politieke verwarring aanzienlijke economische gevolgen zal hebben, die naar schatting 1 miljard dollar zullen kosten volgens de minister van Financiën Amos Kimunyu, en overwegende dat de toeristische industrie, die voor Kenia de belangrijkste bron van deviezen is en die ongeveer een miljoen mensen tewerkstelt, waarschijnlijk de hardste klappen zal krijgen,

R. in der Erwägung, dass die politischen Unruhen erhebliche wirtschaftliche Schäden zur Folge haben werden, die sich nach Schätzungen von Finanzminister Amos Kimunyu auf etwa 1 Milliarde Dollar belaufen; in der Erwägung, dass die Tourismusindustrie, die Kenias größter Devisenbringer ist und von der etwa eine Million Menschen leben, am stärksten unter der Situation leidet,


De schoonheid hiervan is een creatie van de natuur en de mensen, maar waarschijnlijk zullen de mensen het nu kapot maken, en kan de natuur zich niet verdedigen.

Aufgrund seiner weißen Sandstrände und Kiefernwälder besitzt die Küste eine besondere Anziehungskraft; die Kurische Nehrung steht auf der Liste des UNESCO-Welterbes. Ihre Schönheit ist eine Schöpfung von Natur und Menschenhand; jetzt könnten die Menschen diese zerstören, und die Natur kann sie nicht schützen.


Ik beveel dit Parlement aan om kwijting te verlenen. Eigenlijk is dat een verrassing, want zoals iedereen weet en waarschijnlijk ook vele mensen zullen zeggen, geeft de Europese Rekenkamer al elf jaar op rij geen betrouwbaarheidsverklaring over het gevoerde beleid van de Commissie.

Dies mag Sie überraschen, denn bekanntlich hat, wie vermutlich viele einwenden werden, der Rechnungshof elf Jahre in Folge keine Zuverlässigkeitserklärung zu der von der Kommission durchgeführten Politik abgegeben.


Gezien de demografische ontwikkeling zullen mensen waarschijnlijk langer moeten werken. Dit maakt het des te noodzakelijker dit probleem nu aan te pakken.

Aufgrund der demografischen Veränderungen wird sich die Lebensarbeitszeit voraussichtlich verlängern und deshalb muss dieses Problem jetzt in Angriff genommen werden.


Naar mate het herstel doorzet, zullen deze mensen waarschijnlijk weer verschijnen en - net als tussen 1985 en 1990 - de meeste nieuwe arbeidsplaatsen bezetten en de impact op de werkloosheid verkleinen.

Wenn die Erholung einsetzt, ist damit zu rechnen, daß diese Personen wieder in der Erwerbsbevölkerung auftauchen, einen erheblichen Anteil der zusätzlich geschaffenen Arbeitsplätze besetzen - wie dies im Zeitraum von 1985 bis 1990 geschah - und damit die Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit zum Teil zunichte machen.


w