Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Aanpak van de veiligheid
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Mensenhandel
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Procesmatige aanpak

Traduction de «mensenhandel een aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis




geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming


aanpak van de veiligheid

Vorgehensweise im Bereich Sicherheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
maximalisering van de ontwikkelingsvoordelen van migratie en de aanpak van de diepere oorzaken; betere organisatie van de wettelijke kanalen voor migratie en mobiliteit; internationale bescherming van migranten en asielzoekers; intensievere bestrijding van criminele netwerken van migrantensmokkel en mensenhandel; meer samenwerking inzake terugkeer en overname.

Maximierung der Entwicklungsvorteile und Bekämpfung der Ursachen von Migration, bessere Organisation der legalen Wege von Migration und Mobilität, Sicherstellung des internationalen Schutzes von Migranten und Asylbewerbern, Verschärfung des Kampfes gegen kriminelle Netze von Schleppern und Menschenhändlern, Verstärkung der Zusammenarbeit bei der Rückkehr und Rückübernahme.


"We mogen trots zijn op de jaren die achter ons liggen. Er is een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand gebracht, het Schengengebied is versterkt en er is gezorgd voor een krachtiger aanpak van criminaliteit, of het nu gaat om mensenhandel, de gevaren van internet of corruptie.

„Wir können stolz auf die Errungenschaften der letzten Jahre sein: die Errichtung des gemeinsamen europäischen Asylsystems, die Stärkung des Schengenraums und bessere Reaktion auf organisiertes Verbrechen wie z. B. Menschenhandel, Internet-Bedrohungen oder Korruption.


56. herinnert aan zijn aanbeveling van 16 november 2006 aan de Raad betreffende de bestrijding van mensenhandel - Geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan ; in overweging E daarvan wordt erop aangedrongen te streven naar halvering van het aantal slachtoffers van mensenhandel in de komende tien jaar, met als allerbelangrijkste doel dit soort misdaad onverwijld zo snel en volledig mogelijk uit te roeien;

56. verweist auf seine Empfehlung vom 16. November 2006 an den Rat zur Bekämpfung des Menschenhandels - ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan , in deren Erwägung E es sich dafür ausspricht, innerhalb der nächsten zehn Jahre das Ziel der Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels zu erreichen, wobei das übergeordnete Ziel natürlich in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form von Verbrechen bestehen sollte;


56. herinnert aan zijn aanbeveling van 16 november 2006 aan de Raad betreffende de bestrijding van mensenhandel - Geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan ; in overweging E daarvan wordt erop aangedrongen te streven naar halvering van het aantal slachtoffers van mensenhandel in de komende tien jaar, met als allerbelangrijkste doel dit soort misdaad onverwijld zo snel en volledig mogelijk uit te roeien;

56. verweist auf seine Empfehlung vom 16. November 2006 an den Rat zur Bekämpfung des Menschenhandels - ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan , in deren Erwägung E es sich dafür ausspricht, innerhalb der nächsten zehn Jahre das Ziel der Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels zu erreichen, wobei das übergeordnete Ziel natürlich in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form von Verbrechen bestehen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. herinnert aan zijn aanbevelingen van 16 november 2006 betreffende de bestrijding van mensenhandel - Geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan; in overweging E daarvan wordt erop aangedrongen te streven naar halvering van het aantal slachtoffers van mensenhandel in de komende tien jaar, met als allerbelangrijkste doel dit soort misdaad onverwijld zo snel en volledig mogelijk uit te roeien;

56. verweist auf seine Entschließung mit einer Empfehlung an den Rat vom 16. November 2006 zur Bekämpfung des Menschenhandels, in deren Erwägung E es sich dafür ausspricht, innerhalb der nächsten zehn Jahre das Ziel der Halbierung der Anzahl der Opfer des Menschenhandels zu erreichen, wobei das übergeordnete Ziel natürlich in der schnellstmöglichen und vollständigen Beseitigung dieser Form von Verbrechen bestehen sollte;


De Commissie zal weldra ook stappen ondernemen om een EU-"coördinator bestrijding mensenhandel" aan te stellen, die moet zorgen voor een grotere doeltreffendheid, zichtbaarheid en samenhang van het EU-beleid inzake bestrijding van mensenhandel, onder meer wat betreft de aanpak van de diepere oorzaken en de samenwerking met derde landen.

Um die EU-Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels wirksamer, sichtbarer und kohärenter zu machen, um die Ursachen von Menschenhandel anzugehen und die Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu fördern, wird die Kommission in Kürze einen EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels benennen.


gezien de mededeling van de Commissie van 18 oktober 2005 "Bestrijding van de mensenhandel - geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan" (COM(2005)0514),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 18. Oktober 2005 mit dem Titel "Bekämpfung des Menschenhandels – ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan (KOM(2005)0514),


gezien de mededeling van de Commissie van 18 oktober 2005 "Bestrijding van de mensenhandel - geïntegreerde aanpak en voorstellen voor een actieplan" (COM(2005)0514 ),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 18. Oktober 2005 mit dem Titel "Bekämpfung des Menschenhandels – ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan (KOM(2005)0514 ),


28. De korte- en middellangetermijnmaatregelen voor een gezamenlijk beheer van de migratiestromen moeten een goed evenwicht bewaren tussen, enerzijds, een beleid gericht op de integratie van wettig gevestigde immigranten en een asielbeleid dat de internationale overeenkomsten respecteert, in de eerste plaats het Verdrag van Genève van 1951 en, anderzijds, een krachtige aanpak van de illegale immigratie en de mensenhandel.

28. Bei den kurz- und mittelfristigen Maßnahmen zur gemeinsamen Bewältigung der Migrationsströme ist darauf zu achten, dass Ausgewogenheit herrscht zwischen einerseits einer Politik der Integration rechtmäßig aufhältiger Einwanderer und einer Asylpolitik, bei der die internationalen Übereinkünfte in erster Linie die Genfer Konvention von 1951 beachtet werden, und andererseits der entschlossenen Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels.


In het algemeen plan, waarmee beoogd wordt tot een gemeenschappelijke en geïntegreerde aanpak te komen van alle vraagstukken die verband houden met illegale immigratie en mensenhandel, worden zeven gebieden aangegeven waarop actie moet worden ondernomen: visumbeleid, uitwisseling en analyse van informatie, terugkeer- en overnamebeleid, maatregelen vóór de grens, maatregelen met betrekking tot het grensbeheer, Europol en sancties.

In diesem Gesamtplan, mit dem ein allgemeiner und integrierter Ansatz für alle Fragen im Zusammenhang mit der illegalen Einwanderung und dem Menschenhandel festgelegt werden soll, werden sieben Bereiche aufgezeigt, in denen Handlungsbedarf besteht: Visumpolitik, Austausch und Analyse von Informationen, Rückübernahme- und Rückführungspolitik, Maßnahmen im Grenzvorbereich, Maßnahmen im Zusammenhang mit der Grenzverwaltung, Europol und Strafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel een aanpak' ->

Date index: 2021-09-16
w