Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Dienst Verblijfstitels
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Kinderhandel
Mensenhandel
Tijdelijke verblijfstitel
Verblijfstitel
Verblijfstitel van onbepaalde duur
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verblijfsvergunning
Vrouwenhandel

Vertaling van "mensenhandel een verblijfstitel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels | Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)

Aufenthaltstitel


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG


verblijfstitel van onbepaalde duur

Aufenthaltsschein für unbestimmte Dauer


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


tijdelijke verblijfstitel

zeitweiliger Aufenthaltsschein




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 2016 zijn een raadpleging en een effectbeoordeling gepland voor een mogelijke herziening van Richtlijn 2004/81/EG over verblijfstitels voor slachtoffers van mensenhandel.

2016 wird eine Konsultation und Folgenabschätzung zu der Richtlinie 2004/81/EG über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Opfer des Menschenhandels im Hinblick auf deren Überarbeitung folgen.


Uit het betrekkelijk kleine aantal verblijfstitels blijkt dat slachtoffers van mensenhandel beter moeten worden geïdentificeerd, overeenkomstig de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel.

Laut der Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels zeigt die relativ geringe Zahl der Aufenthaltstitel, dass die Erkennung von Opfern des Menschenhandels verbessert werden muss.


In HU worden deze verblijfstitels verstrekt aan staatloze personen en in SE aan vreemdelingen voor wie bij terugkeer naar het land van herkomst traumatisering of maatschappelijke uitstoting dreigen (zoals slachtoffers van mensenhandel), zulks in het kader van de asielprocedure.

In HU werden solche Aufenthaltstitel für Staatenlose ausgestellt und in SE für Ausländer (einschließlich Opfer von Menschenhandel), bei denen die Gefahr der Traumatisierung oder sozialen Ablehnung besteht, wenn sie im Rahmen des Asylverfahrens in ihr Herkunftsland rückgeführt werden.


In andere landen, zoals DE, kunnen op grond van algemene regels inzake verblijfsvoorwaarden onder specifieke voorwaarden verblijfstitels om humanitaire redenen worden afgegeven; hiervoor zouden ook slachtoffers van mensenhandel in aanmerking kunnen komen.

In anderen Ländern, wie z. B. in DE, ist es aufgrund der allgemeinen Aufenthaltsbestimmungen möglich, Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen zu erteilen; unter bestimmten Voraussetzungen können auch Opfer von Menschenhandel solche Aufenthaltstitel erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal overwegen om te onderzoeken hoe de EU-wetgeving inzake mensenhandel kan worden geconsolideerd, ook wat betreft verblijfstitels voor slachtoffers die onderdaan zijn van een derde land.

Die Kommission wird eine Konsolidierung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung des Menschenhandels, auch in Bezug auf die Aufenthaltstitel für Opfer, die Staatsangehörige eines Drittlands sind, in Erwägung ziehen.


Richtlijn 2004/81/EG betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, stelt een regeling vast waarbij alle slachtoffers van mensenhandel die onderdaan zijn van een derde land, eerst een bedenktijd moet worden geboden om te besluiten of zij met de autoriteiten zullen samenwerken.

Die Richtlinie 2004/81/EG über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren, sieht vor, dass jedem Drittstaatsangehörigen, der Opfer von Menschenhandel geworden ist, zunächst eine Bedenkzeit einzuräumen ist, in der er überlegen kann, ob er mit den Behörden zusammenarbeitet oder nicht.


Dit blijkt uit een verslag dat de Commissie vandaag, de EU-Dag tegen mensenhandel, heeft gepubliceerd over de toepassing van de richtlijn inzake verblijfstitels die worden afgegeven aan slachtoffers van mensenhandel.

Dies zeigt ein Bericht über die Anwendung der Richtlinie über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Opfer von Menschenhandel, den die Kommission aus gegebenem Anlass am heutigen Tag veröffentlicht hat.


Tegen slachtoffers van mensenhandel aan wie een verblijfstitel is verstrekt overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie (11), en die met de bevoegde autoriteiten samenwerken wordt, onverminderd het bepaalde in lid 1, eerste alinea, onder b), en op voorwaarde dat zij ...[+++]

Gegen Opfer des Menschenhandels, denen nach Maßgabe der Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren (11) ein Aufenthaltstitel erteilt wurde, wird unbeschadet des Absatzes 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b kein Einreiseverbot verhängt, sofern die betreffenden Drittstaatsangehörigen keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die nationale Sicherheit darstellen.


De Raad nam een richtlijn aan betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie (14994/03).

Der Rat hat eine Richtlinie über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige angenommen, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren (14994/03).


Er wordt eveneens gewezen op het door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken bereikte akkoord over de verblijfstitel die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel.

Schließlich hebt der Bericht des Vorsitzes die vom Rat "Justiz und Inneres" erzielte Einigung betreffend die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels geworden sind, hervor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel een verblijfstitel' ->

Date index: 2023-01-21
w