Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Chip
Comité mensenrechten en democratie
Elektronenbuis
Elektronisch onderdeel
Geheugencomponent
Geïntegreerd circuit
Halfgeleider
Herstelbaar onderdeel
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Maakbaar onderdeel
Mensenrechten
Microprocessor
OHCHR
Onderdeel
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Reserveonderdeel
SVEU voor de mensenrechten
Toepassing van de mensenrechten promoten
Transistor
UNHCHR
Wisselstuk

Traduction de «mensenrechten als onderdeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

instandsetzbares Teil


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

Umsetzung der Menschenrechte fördern






elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]

Ersatzteil [ Bauteil | Einzelteil | Maschinenteil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. steunt krachtig de EU-richtsnoeren voor verdedigers van de mensenrechten als onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU en verzoekt de Raad voort preventieve beschermingsmaatregelen te ontwikkelen, met nadruk op de bescherming en ondersteuning van verdedigers van de mensenrechten; vraagt met name dat de bescherming van verdedigers van de mensenrechten een vast punt op de agenda van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt; benadrukt in verband hiermee het verzoek van het Europees Parlement om in alle drie de instellingen een contactpunt voor verdedigers van de mensenrechten op te richten, om de acties met de Europ ...[+++]

8. unterstützt nachdrücklich die EU-Leitlinien in Bezug auf Menschenrechtsverteidiger als Teil der EU-Menschenrechtspolitik und fordert den Rat auf, die vorbeugenden Schutzmaßnahmen weiterzuentwickeln und sich gleichzeitig auf den Schutz und die Unterstützung von Menschenrechtsverteidigern zu konzentrieren; fordert insbesondere, dass der Schutz der Menschenrechtsverteidiger ein ständiges Thema bei den Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland bildet; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Forderung des Europäischen Parlaments, Kontaktstellen für Menschenrechtsverteidiger in allen drei Organen zu ...[+++]


2. wijst erop dat de rechten van de mens, de rechtsstaat en de democratie centraal moeten blijven staan in de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland; onderstreept het belang van een continue gedachtewisseling met Rusland over de mensenrechten als onderdeel van het overleg over de mensenrechten tussen de EU en Rusland, en vraagt dat het model van deze vergaderingen wordt verbeterd, zodat de relevante ministeries, de rechterlijke macht en vertegenwoordigers van het Russische maatschappelijke middenveld bij deze bijeenkomsten worden betrokken;

2. weist darauf hin, dass Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie auch weiterhin zentrale Themen für den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland sein müssen; unterstreicht die Bedeutung eines fortgesetzten Meinungsaustauschs über Menschenrechtsfragen mit Russland als Teil der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen und fordert, das Format dieser Treffen zu verbessern, indem auch die zuständigen Ministerien, die Justiz und Vertreter der russischen Bürgergesellschaft einbezogen werden;


Zoals ik in mijn openingstoespraak al zei, is de belangrijkste prioriteit van de laatste tijd de mainstreaming van de mensenrechten als onderdeel van andere beleidsterreinen. Daarbij is het doeltreffender maken van het hele buitenlands beleid van de Europese Unie natuurlijk zeer belangrijk. Dit houdt in dat de mensenrechten volledig worden geïntegreerd in de buitenlandse betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking en dat wij bijvoorbeeld duidelijk het verband tussen de mensenrechten en veiligheid zien.

Wie ich bereits in meiner Eröffnungsrede gesagt habe, ist die Hauptpriorität in letzter Zeit das Mainstreaming, also die durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte in anderen Politikbereichen gewesen, und die Verbesserung der externen Aktivitäten der Europäischen Union ist natürlich ein sehr wichtiger Teil davon, Menschenrechte vollständig in die auswärtigen Beziehungen und in die Entwicklungszusammenarbeit zu integrieren, damit uns beispielsweise der enge Zusammenhang zwischen Menschenrechten ...[+++]


Zoals ik in mijn openingstoespraak al zei, is de belangrijkste prioriteit van de laatste tijd de mainstreaming van de mensenrechten als onderdeel van andere beleidsterreinen. Daarbij is het doeltreffender maken van het hele buitenlands beleid van de Europese Unie natuurlijk zeer belangrijk. Dit houdt in dat de mensenrechten volledig worden geïntegreerd in de buitenlandse betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking en dat wij bijvoorbeeld duidelijk het verband tussen de mensenrechten en veiligheid zien.

Wie ich bereits in meiner Eröffnungsrede gesagt habe, ist die Hauptpriorität in letzter Zeit das Mainstreaming , also die durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte in anderen Politikbereichen gewesen, und die Verbesserung der externen Aktivitäten der Europäischen Union ist natürlich ein sehr wichtiger Teil davon, Menschenrechte vollständig in die auswärtigen Beziehungen und in die Entwicklungszusammenarbeit zu integrieren, damit uns beispielsweise der enge Zusammenhang zwischen Menschenrechten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is verheugd over de prioriteit die wordt verleend aan de naleving van verplichtingen betreffende de mensenrechten als onderdeel van de stappen die door het Britse voorzitterschap zijn gedaan om toetredingsonderhandelingen aan te knopen met Turkije en Kroatië, om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en onderhandelingen te starten met Servië en Montenegro en Bosnië-Herzegovina; verzoekt de Commissie ervoor te waken dat de kandidaat-landen op het gebied van de mensenrechten daadwerkelijk vooruitgang boeken, met name als het gaat om de bescherming van minderheden, godsdienstvrijhe ...[+++]

15. begrüßt die Tatsache, dass der Erfüllung von Menschenrechtsverpflichtungen bei den Schritten während des britischen Vorsitzes, Beitrittsverhandlungen mit der Türkei und mit Kroatien aufzunehmen, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien Kandidatenstatus einzuräumen und Verhandlungen über Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien und Montenegro sowie Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, Priorität eingeräumt wurde; ersucht die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass in den Bewerberländern echte Fortschritte im Bereich der Menschenrechte gemacht w ...[+++]


herinnert de Raad aan zijn belofte de mensenrechten te integreren in het gehele GBVB en ander EU-beleid, zoals is beschreven in zijn nota die op 7 juni 2006 is bekrachtigd door het Politiek en Veiligheidscomité; roept op tot verdere voortzetting van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in die nota; herinnert de Raad in het bijzonder aan de verplichtingen van de geografische werkgroepen voor het signaleren van de belangrijke mensenrechtenkwesties, -prioriteiten en strategieën als onderdeel ...[+++]

erinnert den Rat an seine Verpflichtung, die Menschenrechte in die gesamte GASP und andere Politikbereiche der EU einzubeziehen, wie er in seinem Papier dargelegt hat, das am 7. Juni 2006 vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee gebilligt wurde; fordert weitere Fortschritte bei der Umsetzung der in diesem Papier enthaltenen Empfehlungen; erinnert den Rat insbesondere an die den geografischen Arbeitsgruppen obliegenden Verpflichtungen, als Teil ihrer Gesamtplanung zentrale Fragen, Prioritäten und Strategien im Zusammenhang mit den Menschenrechten auszumach ...[+++]


verzoekt de Raad en de Commissie zich grotere inspanningen te getroosten om het vermogen van de Europese Unie om snel te reageren op mensenrechtenschendingen door derde landen te vergroten, niet in de laatste plaats door het mensenrechtenbeleid tot een integraal onderdeel te maken van het volledige buitenlandse EU-beleid jegens dergelijke landen en de kwesties op het gebied van mensenrechten systematisch aan te pakken binnen het raamwerk van de politieke dialoog op alle niveaus; ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Fähigkeit der Europäischen Union zu verbessern, auf Menschenrechtsverstöße durch Drittländer rasch zu reagieren, und zwar nicht zuletzt dadurch, dass die Menschrechtspolitik durchgehend in jeglicher von der Europäischen Union gegenüber Drittländern verfolgten Außenpolitik berücksichtigt wird und systematisch Menschenrechtsfragen im Rahmen des politischen Dialogs auf allen Ebenen angesprochen werden;


betreurt dat de mensenrechten- en democratieclausule, die een essentieel onderdeel vormt van alle samenwerkings- en partnerschapsovereenkomsten met derde landen, door het ontbreken van een adequaat handhavingsmechanisme nog steeds niet concreet wordt toegepast;

bedauert, dass die Menschenrechts- und Demokratieklausel, ein wesentliches Element aller Kooperations- und Partnerschaftsabkommen mit Drittländern, immer noch nicht konkret umgesetzt wird, da ein Mechanismus fehlt, der ihre Durchsetzung ermöglichen würde;


herinnert eraan dat mensenrechten en democratie kernwaarden van de EU zijn en verlangt dat deze een onlosmakelijk onderdeel van de onderhandelingen met ASEAN uitmaken, met name in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten; wijst nogmaals op het belang dat het Europees Parlement hecht aan politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van burgerrechten, en is verheugd dat het ASEAN-handvest in de oprichting van een orgaan voor de mensenrechten voorziet en nadrukkelijke toezeggingen omvat met betrekking tot de ...[+++]

erinnert daran, dass Menschenrechte und Demokratie zu den Grundwerten der Europäischen Union zählen und fordert, dass sie insbesondere im Rahmen der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einen integralen Bestandteil der Verhandlungen mit dem ASEAN bilden; bekräftigt die Bedeutung, die es Reformen der politischen Rechte und der Bürgerrechte beimisst; begrüßt die Aufnahme eines Menschenrechtsgremiums in die ASEAN-Charta und das ausdrückliche Engagement der Charta für die Stärkung von Demokratie, verantwortungsvoller Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit sowie für die Förderung und den Schu ...[+++]


is van mening dat het ondersteunen van gerechtelijke instanties op alle niveaus een van de voornaamste politieke doelstellingen van de Europese Unie zou moeten zijn, als onderdeel van de inspanningen om effectieve naleving van de mensenrechten te garanderen, en in het bijzonder het leveren van steun aan internationale rechtbanken;

ist der Auffassung, dass es eines der wichtigsten Ziele der Politik der Europäischen Union sein muss, die Gerichte aller Instanzen und auf allen Ebenen, vor allem die internationalen Gerichtshöfe, bei der Gewährleistung der tatsächlichen Einhaltung der Menschenrechte zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten als onderdeel' ->

Date index: 2022-01-20
w