Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten concrete invulling krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Want één ding is zeker: de wijze waarop we de grote problemen die ons bedreigen, interpreteren hebben een weerslag op de wijze waarop de mensenrechten concrete invulling krijgen.

Eines ist sicher: Die Diagnose der ernsten Probleme, vor denen wir stehen, liegt in der Frage der Menschenrechte.


2. wijst er in het licht van de actuele gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, met name in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië, Algerije, Marokko, Jordanië en andere landen die op democratische hervormingen aansturen, eens te meer op dat het ENB er niet in geslaagd is de mensenrechten in derde landen te bevorderen en te vrijwaren; dringt er bij de EU op aan uit deze gebeurtenissen de nodige lering te trekken en haar beleid ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten in dier voege te herzien dat er in alle over ...[+++]

2. erinnert angesichts der gegenwärtigen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum, insbesondere in Tunesien, Ägypten, Libyen, Syrien, Algerien, Marokko, Jordanien und anderen Ländern, in denen der Ruf nach demokratischen Reformen laut wird, daran, dass es der ENP nicht gelungen ist, die Menschenrechte in Drittstaaten zu fördern und zu gewährleisten; fordert die EU mit Nachdruck auf, die Lehren aus diesen Entwicklungen zu ziehen und ihre Politik zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte zu überprüfen sowie einen Mechanismus einzurichten, der die Durchsetzung der Menschenrechtsklauseln in allen Abkommen mit Drittstaaten ermöglicht ...[+++]


2. wijst er in het licht van de actuele gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, met name in Tunesië en Egypte, eens te meer op dat het ENB er niet in geslaagd is de mensenrechten in derde landen bevorderen en te vrijwaren; dringt er bij de EU op aan uit deze gebeurtenissen de nodige lering te trekken en haar beleid ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten in dier voege te herzien dat er in alle overeenkomsten met derde landen een mechanisme wordt opgenomen voor de concrete invulling ...[+++] van de mensenrechtenclausules; beklemtoont dat bij de herziening van het ENB voorrang moet worden gegeven aan de criteria op het stuk van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, pluralisme en eerbiediging van de persvrijheid en corruptiebestrijding; dringt aan op betere coördinatie met de overige beleidsvormen van de Unie met betrekking tot deze landen;

2. erinnert angesichts der gegenwärtigen Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum, insbesondere in Tunesien und Ägypten, daran, dass es der ENP nicht gelungen ist, die Menschenrechte in Drittstaaten zu fördern und zu gewährleisten; fordert die EU mit Nachdruck auf, die Lehren aus diesen Entwicklungen zu ziehen und ihre Politik zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte zu überprüfen sowie einen Mechanismus einzurichten, der die Durchsetzung der Menschenrechtsklauseln in allen Abkommen mit Drittstaaten ermöglicht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Überprüfung der ENP den Kriterien Unabhängigkeit der Justiz, Achtung der ...[+++]


De Europese Unie blijft bereid haar politieke en economische betrekking met Mauritanië voort te zetten en te verdiepen, om ertoe bij te dragen dat de nieuwe perspectieven die voor het land opengaan, een concrete invulling krijgen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Mauretanien fortzusetzen und auszubauen, um dabei zu helfen, die neuen Perspektiven, die sich dem Land eröffnen, zu verfestigen.


Deze inzet voor de mensenrechten moet voortaan een concrete invulling krijgen en in de nieuwe wetsvoorstellen moet verplicht rekening worden gehouden met de grondrechten.

Dieses Engagement für die Menschenrechte muss von jetzt an konkrete Gestalt annehmen, und es muss verbindlich sein, dass die Dimension der Grundrechte Aufnahme in alle neuen Gesetzesvorschläge findet.


Concrete invulling van de hervormingen overeenkomstig de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren moet dan ook de allerhoogste prioriteit krijgen”.

Es muss dafür gesorgt werden, dass den beschäftigungspolitischen Leitlinien der EU entsprechende Reformen konsequent durchgeführt werden.“


systematische integratie van mensenrechten in een transparante politieke dialoog met derde landen en concrete invulling van mensenrechtenclausules in handels- en associatieovereenkomsten van de EG door vaststelling van vooruitgangscriteria,

systematische Einbeziehung der Menschenrechte in einen transparenten politischen Dialog mit Drittländern, inhaltliche Aufwertung von Menschenrechtsklauseln in EG-Handels- und Assoziierungsabkommen durch die Einführung von „Benchmarks“ für Fortschritte




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten concrete invulling krijgen' ->

Date index: 2022-10-04
w