Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten democratie en rechtsstaat een fundamenteel element vormt " (Nederlands → Duits) :

B. benadrukkend dat respect voor mensenrechten, democratie en rechtsstaat een fundamenteel element vormt van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de republieken van Centraal Azië,

B. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit ein grundsätzliches Element des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit den Zentralasiatischen Republiken ist,


De bescherming en bevordering van de mensenrechten zijn geïnstitutionaliseerd in de zogeheten "mensenrechten- en democratieclausule", die een fundamenteel element vormt van de associatieovereenkomst van de EU met Mexico.

Der Schutz und die Förderung der Menschenrechte sind in der so genannten „Menschenrechts- und Demokratieklausel“ verankert, einem grundlegenden Bestandteil des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Mexiko.


B. overwegende dat de eerbiediging van de clausule betreffende mensenrechten, democratie en rechtsstaat een wezenlijk element vormt van de associatie- en partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, en dat deze clausule onvoldoende wordt uitgevoerd,

B. unter Verweis auf die Tatsache, dass die Einhaltung der Klausel betreffend Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaat ein Grundelement der Assoziierungs- und Partnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern ist, wobei jedoch darauf hinzuweisen ist, dass diese Klausel nicht angewandt wird,


B. overwegende dat de eerbiediging van de clausule betreffende mensenrechten, democratie en rechtsstaat een wezenlijk element vormt van de associatie- en partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen,

B. unter Verweis auf die Tatsache, dass die Einhaltung der Klausel betreffend Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaat ein Grundelement der Assoziierungs- und Partnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern ist,


F. er met nadruk op wijzend dat inachtneming van mensenrechten, democratie en de beginselen van de rechtsstaat een fundamenteel element is van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst EU-Kazachstan, waarop de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen zal worden gebaseerd,

F. unter Betonung der Tatsache, dass die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit grundlegender Bestandteil des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Kasachstan ist, auf dem der weitere Ausbau der Beziehungen beruhen wird,


Het ENB vormt de concrete uitdrukking van het gezamenlijke engagement van de EU en haar partners voor de gemeenschappelijke waarden van democratie, rechtsstaat en mensenrechten en van de brede EU-bijstand voor het democratiseringsproces in de buurlanden.

Die ENP ist Ausdruck des gemeinsamen Engagements der EU und ihrer Partner für die gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte sowie der uneingeschränkten Unterstützung der EU für die Demokratisierungsanstrengungen ihrer Nachbarn.


De bevordering van mensenrechten, democratie en goed bestuur vormt een element van de verschillende politieke dialogen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, zowel binnen de associatieovereenkomsten met Mexico of Chili, de overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap als in het kader van de samenwerkingsovereenkomst met Mercosur.

Die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Good Governance ist Thema der verschiedenen politischen Dialoge zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen Ländern, nicht nur im Rahmen der mit Mexiko und Chile geschlossenen Assoziationsabkommen oder der mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft geschlossenen Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit, sondern auch im Rahmen des Kooperationsabkommens mit dem Mercosur.


* Een fundamenteel belang bij een geslaagde politieke transitie teneinde een stabiele, pluralistische democratie tot stand te brengen, geschraagd door een grondwet waarin de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden worden gewaarborgd.

* ein wesentliches Interesse an einem erfolgreichen politischen Übergang zu einer stabilen pluralistischen Demokratie auf der Grundlage einer Verfassung, die die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten garantiert.


* Een fundamenteel belang bij een geslaagde politieke transitie teneinde een stabiele, pluralistische democratie tot stand te brengen, geschraagd door een grondwet waarin de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden worden gewaarborgd.

* ein wesentliches Interesse an einem erfolgreichen politischen Übergang zu einer stabilen pluralistischen Demokratie auf der Grundlage einer Verfassung, die die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten garantiert.


Naast financiële bepalingen betreffende de begroting van de EU zal de overeenkomst ook een solide mensenrechtenclausule omvatten om te benadrukken dat de eerbiediging van democratie en mensenrechten een fundamenteel element is van de toekomstige betrekkingen tussen de partijen.

Das Abkommen wird Finanzvorschriften mit Blick auf den Gemeinschaftshaushalt und unter anderem eine strenge Menschenrechtsklausel enthalten, in der die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte als wesentlicher Faktor der künftigen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika genannt wird.


w