Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Vertaling van "mensenrechten en heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte




Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Guyanische Menschenrechtsvereinigung | Menschenrechtsvereinigung von Guyana | GHRA [Abbr.]


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

Umsetzung der Menschenrechte fördern


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

Menschenrechtsbewegung [ Menschenrechtsgruppe ]


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een brede reeks andere actoren op Europees en internationaal niveau hebben hun diepe bezorgdheid uitgesproken over de hervorming van het Poolse rechtsstelsel: vertegenwoordigers van de rechterlijke macht in heel Europa, waaronder het netwerk van voorzitters van de Hoge Rechtscolleges van de Europese Unie en het Europees Netwerk van Raden voor de rechtspraak, de Commissie van Venetië, de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de Mensenrechtencommissie van de VN, alsook talrijke maatschappelijke organisaties en het Ne ...[+++]

Eine große Bandbreite weiterer Akteure auf europäischer und internationaler Ebene äußerte tiefe Besorgnis wegen der Justizreform in Polen: Vertreter der Justiz aus ganz Europa, darunter das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union und das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Venedig-Kommission, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen sowie zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft wie Amnesty International und das Netz für Menschenrechte und Demokratie.


Ik vind dit heel jammer aangezien Tsjechië de erfgenaam is van de democratische tradities van strijd om de mensenrechten in heel Midden- en Oost-Europa.

Ich bedauere diese Tatsache sehr, denn die Tschechische Republik ist ein Erbe der demokratischen Tradition des Kampfes für Menschenrechte in ganz Mittel- und Osteuropa.


46. benadrukt dat er geen sprake van is dat de weg wordt geëffend voor een orgaan dat gelijkwaardig is aan het Hof voor de rechten van de mens van de EU; beseft dat de behandeling van individuele schendingen van de mensenrechten iets heel anders is dan het uitoefenen van controle op een politiek systeem of de wetsinstrumenten daarvan die mogelijk niet voldoen aan de algemeen erkende normen op het gebied van de mensenrechten;

46. betont, dass es keinesfalls darum geht, die Einrichtung einer Art von "Europäischem Menschenrechtsgerichtshof" vorzubereiten; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Befassung mit einzelnen Fällen von Menschenrechtsverletzungen grundlegend von der Überwachung eines politischen Systems oder seiner Rechtsinstrumente unterscheidet, die möglicherweise den allgemein anerkannten Menschenrechtsstandards nicht entsprechen;


4. benadrukt dat er geen sprake van is het pad te effenen voor de oprichting van een EU-Hof van de rechten van de mens; beseft dat het behandelen van individuele schendingen van de mensenrechten iets heel anders is dan het uitoefenen van controle op een politiek bestel of de wetsinstrumenten daarvan die eventueel niet voldoen aan de algemeen erkende normen op het gebied van de mensenrechten.

4. betont, dass es nicht darum geht, für die etwaige Schaffung eines EU-Gerichtshofs für Menschenrechte den Weg zu ebnen; stellt fest, dass sich die Behandlung einzelner Menschenrechtsverletzungen von der Überwachung eines politischen Systems oder von dessen Rechtsinstrumenten gänzlich unterscheidet, die allgemein anerkannten Menschenrechtsstandards womöglich nicht gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. benadrukt dat er geen sprake van is dat de weg wordt geëffend voor een orgaan dat gelijkwaardig is aan het Hof voor de rechten van de mens van de EU; beseft dat de behandeling van individuele schendingen van de mensenrechten iets heel anders is dan het uitoefenen van controle op een politiek systeem of de wetsinstrumenten daarvan die mogelijk niet voldoen aan de algemeen erkende normen op het gebied van de mensenrechten;

46. betont, dass es keinesfalls darum geht, die Einrichtung einer Art von "Europäischem Menschenrechtsgerichtshof" vorzubereiten; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Befassung mit einzelnen Fällen von Menschenrechtsverletzungen grundlegend von der Überwachung eines politischen Systems oder seiner Rechtsinstrumente unterscheidet, die möglicherweise den allgemein anerkannten Menschenrechtsstandards nicht entsprechen;


Dit partnerschap zal ertoe bijdragen goed bestuur in heel Afrika te consolideren en de mensenrechten er stevig te verankeren.

Die Partnerschaft wird zur Konsolidierung der Staatsführung und der Strukturen im Bereich Menschenrechte in ganz Afrika beitragen.


De lidstaten moeten inzien hoe belangrijk het is het gelijkekansenbeleid te gebruiken om de strategische doelstellingen van de Europese Unie te bereiken. Ik heb het hier enerzijds over de doelstellingen van Lissabon, die met de uitbreiding nog moeilijker zullen worden, en anderzijds over de doelstellingen in verband met de bescherming van de mensenrechten in heel de wereld, over de bijdrage aan de economische en sociale vooruitgang van heel de mensheid en met name onze buurlanden in de Balkan en het Middellandse-Zeegebied.

Sie sollen verstehen, welche Bedeutung die Förderung der Gleichstellung für die von der Europäischen Union festgelegten strategischen Ziele besitzt, und ich verweise hier zum einen auf die Ziele von Lissabon, deren Umsetzung durch die Erweiterung allerdings weiter erschwert wird, zum anderen auf die Ziele hinsichtlich der Verteidigung der Menschenrechte in allen Regionen dieser Welt sowie schließlich auf den Beitrag, den die Gleichstellung für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Menschheit, insbesondere in unserer Nachba ...[+++]


Het besluit van vandaag luidt in heel Europa het begin van een nieuw tijdperk in waarin de Unie verder kan werken aan de verwezenlijking van haar doel van het opbouwen van één Europa op grond van de idealen van democratie, pluralisme, de rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de vrije markteconomie.

Der heutige Beschluss läutet eine neue Ära in ganz Europa ein und erlaubt der Union, ihrem Ziel - dem Aufbau eines Europas, das auf den Idealen der Demokratie, des Pluralismus, der Rechtstaatlichkeit, der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und der freien Marktwirtschaft beruht - einen Schritt näher zu kommen.


Deze debatten bestrijken een heel scala van onderwerpen, waaronder mensenrechten, multiculturalisme, de interculturele dialoog, religie, ras en gender.

Dabei werden die verschiedensten Fragen angesprochen, unter anderem Menschenrechte, Multikulturalismus, Dialog der Kulturen, Religion, ethnische Zugehörigkeit und Geschlecht.


Ik wil hier heel uitdrukkelijk stellen dat wij alleen maar bewondering koesteren voor de wijze waarop de Tsjechische Republiek een werkelijke democratie met een volledige eerbiediging van de mensenrechten tot stand heeft gebracht.

Ich möchte an dieser Stelle mit aller Deutlichkeit betonen, daß wir nichts als Bewunderung für die Art und Weise empfinden, mit der es der Tschechischen Republik gelungen ist, eine echte Demokratie aufzubauen, in der die Menschenrechte vollauf garantiert sind.


w