Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Discriminatie op grond van godsdienst
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
OHCHR
Religieuze discriminatie
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze minderheid
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
SVEU voor de mensenrechten
Spijswetten
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten en religieuze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

Umsetzung der Menschenrechte fördern


discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]

religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]


godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt onder meer voor steun voor democratie, die zal worden geïntegreerd in een aantal doelstellingen, voor economische, sociale en culturele rechten, voor de aanpak van schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in crises en conflicten, voor de bestrijding van discriminatie, vooral van vrouwen, kinderen, personen met een handicap en lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, maar ook van religieuze minderheden, voor de bestrijding van martelpraktijken en slechte ...[+++]

Dies gilt u. a. für die Demokratieförderung, die systematisch bei einer Reihe von Zielen berücksichtig wird, wie auch für die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, für den Umgang mit Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Krisen- und Konfliktsituationen, die Bekämpfung von Diskriminierung, insbesondere von Frauen, Kindern, Menschen mit Behinderungen und LGBTI-Personen wie auch Angehörigen religiöser Minderheiten, die Bekämpfung von Folter und Misshandlung und die Notwendigkeit einer unter Mens ...[+++]


Bij de toekomstige samenwerking zal op alle gebieden worden gestreefd naar een cultuur van eerbiediging van de mensenrechten , met inbegrip van de gelijkheid van mannen en vrouwen, kinderrechten en religieuze vrijheid. Dit houdt onder meer in de opbouw van capaciteit voor het toezicht op de naleving van de mensenrechten.

Bei der weiteren Zusammenarbeit wird auf die Einführung einer bereichsübergreifenden Kultur der Achtung der Menschenrechte hingewirkt, einschließlich der Chancengleichheit, der Kinderrechte und der Religionsfreiheit; dazu zählt auch ein Kapazitätsaufbau für die Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte.


38. dringt er bij de EU-leiders en de lidstaten op aan dat zij zorg dragen voor de veiligheid en vrijheid van christenen en andere religieuze en etnische minderheden die in toenemende mate met discriminatie en vervolging te maken hebben en tussen twee vuren zitten; verzoekt de EDEO en de lidstaten erop toe te zien dat in toekomstige bilaterale overeenkomsten doeltreffende controlemechanismen worden opgenomen voor de bescherming van de mensenrechten van relig ...[+++]

38. fordert die führenden EU-Vertreter und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Sicherheit und Freiheit von Christen und Angehörigen anderer religiöser und ethnischer Minderheiten zu gewährleisten, die zunehmend Diskriminierungen und Verfolgungen ausgesetzt sind und ins Kreuzfeuer genommen werden; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass künftige bilaterale Abkommen wirksame Überwachungsmechanismen zum Schutz der Menschenrechte von religiösen Minderheiten und zur wirksamen Umsetzung der Leitlinie ...[+++]


14. roept alle partijen in Libië op om de veiligheid en vrijheid van christenen en andere religieuze minderheden te garanderen die worden geconfronteerd met toenemende discriminatie en vervolging, en zich in het kruisvuur bevinden; roept de EU en haar lidstaten op om ervoor te zorgen dat toekomstige bilaterale overeenkomsten doeltreffende controle mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten van religieuze minderheden omvatten;

14. fordert alle Parteien in Libyen auf, Sicherheit und Freiheit von Christen und anderen religiösen Minderheiten zu gewährleisten, die mit wachsender Diskriminierung und Verfolgung konfrontiert werden und sich selbst im Kreuzfeuer des Konflikts befinden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass zukünftige bilaterale Abkommen effiziente Überwachungsmechanismen zum Schutz der Menschenrechte religiöser Minderheiten umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept alle partijen in Libië op om de veiligheid en vrijheid van christenen en andere religieuze minderheden te garanderen die worden geconfronteerd met toenemende discriminatie en vervolging, en zich in het kruisvuur bevinden; roept de EU en haar lidstaten op om ervoor te zorgen dat toekomstige bilaterale overeenkomsten doeltreffende controle mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten van religieuze minderheden omvatten;

14. fordert alle Parteien in Libyen auf, Sicherheit und Freiheit von Christen und anderen religiösen Minderheiten zu gewährleisten, die mit wachsender Diskriminierung und Verfolgung konfrontiert werden und sich selbst im Kreuzfeuer des Konflikts befinden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass zukünftige bilaterale Abkommen effiziente Überwachungsmechanismen zum Schutz der Menschenrechte religiöser Minderheiten umfassen.


De EU staat achter de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran van afgelopen december, waarin grote bezorgdheid wordt geuit over de voortdurende discriminatie van religieuze minderheden, en heeft Iran opgeroepen een einde te maken aan elke vorm van discriminatie en andere schendingen van de mensenrechten van religieuze minderheden.

Die EU hat die Resolution der VN-Generalversammlung zur Menschenrechtssituation in Iran vom vergangenen Dezember, in der große Besorgnis über die fortgesetzte Diskriminierung religiöser Minderheiten zum Ausdruck kommt, mitgetragen und Iran aufgefordert, alle Arten von Diskriminierung und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Angehörigen religiöser Minderheiten einzustellen.


De EU staat achter de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran van afgelopen december, waarin grote bezorgdheid wordt geuit over de voortdurende discriminatie van religieuze minderheden, en heeft Iran opgeroepen een einde te maken aan elke vorm van discriminatie en andere schendingen van de mensenrechten van religieuze minderheden.

Die EU hat die Resolution der VN-Generalversammlung zur Menschenrechtssituation in Iran vom vergangenen Dezember, in der große Besorgnis über die fortgesetzte Diskriminierung religiöser Minderheiten zum Ausdruck kommt, mitgetragen und Iran aufgefordert, alle Arten von Diskriminierung und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Angehörigen religiöser Minderheiten einzustellen.


Daartoe stelt het Bureau een samenwerkingsnetwerk in (het platform voor de grondrechten) bestaande uit niet-gouvernementele organisaties die zich met mensenrechten bezighouden, vakbonden en werkgeversorganisaties, relevante maatschappelijke en beroepsorganisaties, kerken, religieuze, filosofische en niet-confessionele organisaties, universiteiten en andere gekwalificeerde deskundigen van Europese en internationale organen en organisaties.

Zu diesem Zweck richtet die Agentur ein Kooperationsnetz (die „Plattform für Grundrechte“) ein, das sich aus nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisationen, Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen, relevanten sozialen Organisationen und Berufsverbänden, Kirchen, Organisationen der Religions- und Weltanschauungsgemeinschaften, Hochschulen und anderen qualifizierten Experten von europäischen und internationalen Gremien und Organisationen zusammensetzt.


Volledige eerbiediging van de mensenrechten en gelijkheid als basis van de democratie, en erkenning en begrip van de verschillen tussen waardesystemen van verschillende religieuze of etnische groeperingen vormen de grondslagen voor een positieve attitude.

Die volle Achtung der Menschenrechte sowie der Gleichheit als Grundlage für Demokratie sowie die Anerkennung und das Verstehen der Unterschiede zwischen Wertesystemen unterschiedlicher Religionen oder ethnischer Gruppen legen den Grundstein für eine positive Einstellung.


Zij gaan er evenwel van uit dat onder meer de volgende organisaties onder deze omschrijving kunnen vallen: organisaties en instanties voor de mensenrechten, organisaties van niet-deskundigen, vrouwenorganisaties, jeugdverenigingen, organisaties voor kinderbescherming, milieugroeperingen, boerenbonden, consumentenverenigingen, religieuze organisaties, structuren ter bevordering van de ontwikkeling (NGO's, onderwijs- en onderzoekinstellingen), culturele verenigingen en de media.

Die Begriffsbestimmung schließt jedoch ihres Erachtens unter anderem folgende Organisationen ein: Menschenrechtsgruppen und -organisationen, Basisorganisationen, Frauenverbände, Jugendorganisationen, Kinderschutzorganisationen, Umweltschutzvereinigungen, landwirtschaftliche Organisationen, Verbraucherverbände, konfessionelle Organisationen, Strukturen zur Unterstützung des Entwicklungsprozesses (NRO, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen), kulturelle Vereinigungen und die Medien.


w