Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten hebben gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk daarbij met name aan de dappere ondertekenaars van het manifest dat de belangrijkste Israëlische organisaties voor de mensenrechten hebben gepubliceerd, waarin wordt gevraagd om een einde te maken aan de wurggreep waarin de Gazastrook wordt gehouden.

Ich denke dabei vor allem an die mutigen Unterzeichner des Manifests, das von den wichtigsten israelischen Menschenrechtsvereinigungen veröffentlicht wurde, die fordern, der Umklammerung des Gazastreifens ein Ende zu setzen.


De Europese Unie neemt nota van de door het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten gepubliceerde verklaringen die de DRC, Rwanda, Burundi, Uganda en Angola hebben afgelegd.

Die Europäische Union nimmt die vom OHCHR veröffentlichten Kommentare der DRK, Ruandas, Burundis, Ugandas und Angolas zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass sie einer Bewertung unterzogen werden sollten.


J. overwegende dat het rapport van de VN-onderzoeksmissie, dat op 5 september 2009 is gepubliceerd, concludeerde dat zowel Israël als Hamas zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, waarvan sommige neerkwamen op oorlogsmisdaden, en misschien ook misdaden tegen de mensheid, en dat geen van beide partijen enig geloofwaardig onderz ...[+++]

J. in der Erwägung, dass in dem am 15. September 2009 veröffentlichten Bericht der VN-Erkundungsmission die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass sowohl Israel als auch die Hamas während des Gaza-Konflikts schwere Verletzungen internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts begingen, von denen manche sogar Kriegsverbrechen und möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit waren, und dass keine der beiden Seiten irgendwelche glaubwürdigen Ermittlungen zu mutmaßlichen Menschenrechtsverletzungen durchführte ode ...[+++]


1. juicht toe dat de EU en India er zich tijdens de negende top EU-India van 29 september 2008 toe hebben verbonden hun overleg in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties te intensiveren en hun dialoog voort te zetten met het oog op de bevordering van de universaliteit van de mensenrechten, zoals weerspiegeld in het gepubliceerde gezamenlijk actieplan; onderstreept dat het belangrijk is dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de EU en India niet wordt l ...[+++]

1. begrüßt es, dass sich die EU und Indien auf dem neunten Gipfeltreffen Indien-EU am 29. September 2008 verpflichtet haben, ihre Konsultationen im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen zu verstärken und ihren Dialog im Hinblick auf die Förderung der universellen Geltung der Menschenrechte fortzuführen, wie dies in dem veröffentlichten Gemeinsamen Aktionsplan zum Ausdruck kommt; betont, dass es wichtig ist, eine Verknüpfung zwischen dem Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Indien und Reformen im Bereich der Menschenr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een a ...[+++]

31. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitteilung vor den Ereignissen vom 11. September 2001 veröffentlicht wurde; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Länder der Region die schrecklichen Angriffe vom 11. September verurteilt haben, sieht aber mit Sorge, dass diese Angriffe auch dazu geführt haben, dass viele der Menschenrechtsthemen überschattet wurden, die vorrangig in den ersten neun Monaten des Jahres behandelt wurden, und dass eine Reihe von Regierungen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus dazu benutzten, die seit langem übliche Repression zu rechtfertigen und international vereinbarte Bestimmungen zum S ...[+++]


28. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond i ...[+++]

28. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitteilung vor den Ereignissen vom 11. September veröffentlicht wurde; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Länder der Region die schrecklichen Angriffe vom 11. September 2001 verurteilt haben, sieht aber mit Sorge, dass diese Angriffe auch dazu geführt haben, dass viele der Menschenrechtsthemen überschattet wurden, die vorrangig in den ersten neun Monaten des Jahres behandelt wurden, und dass eine Reihe von Regierungen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus dazu benutzten, die seit langem übliche Repression zu rechtfertigen und international vereinbarte Bestimmungen zum S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mensenrechten hebben gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten hebben gepubliceerd' ->

Date index: 2024-04-05
w