Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten heeft gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

16. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om toe te zien op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te vergemakkelijken; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

16. begrüßt die Entsendung von Menschenrechtsbeobachtern und Experten durch die Afrikanische Union, um die Menschenrechtslage zu beobachten, und betont, wie wichtig es ist, mit ihnen zusammenzuarbeiten, um die Wahrnehmung ihres Mandats zu erleichtern; fordert darüber hinaus den Internationalen Strafgerichtshof auf, im Rahmen seiner Zuständigkeit mutmaßlich während der jüngsten Krise begangene Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen;


18. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om toe te zien op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te vergemakkelijken; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

18. begrüßt die Entsendung von Menschenrechtsbeobachtern und Experten durch die AU, um die Menschenrechtslage zu beobachten, und betont, dass die Zusammenarbeit mit ihnen äußerst wichtig ist, um ihnen die Wahrnehmung ihres Mandats zu erleichtern; fordert darüber hinaus den Internationalen Strafgerichtshof auf, im Rahmen seiner Gerichtsbarkeit Menschenrechtsverstöße, die während der jüngsten Krise mutmaßlich begangen wurden, zu untersuchen;


11. is verheugd dat de AU mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen naar Burundi heeft gestuurd om oog te houden op de mensenrechtensituatie, en benadrukt dat het van belang is met hen samen te werken om de uitvoering van hun mandaat te faciliteren; vraagt daarnaast het Internationaal Strafhof om binnen het raam van zijn rechtsmacht onderzoek in te stellen naar gemelde schendingen van de mensenrechten tijdens de recente crisis;

11. begrüßt die Entsendung von Menschenrechtsbeobachtern und Militärexperten durch die AU zum Zwecke der Überwachung der Menschenrechtslage und betont, wie wichtig es ist, mit diesen zusammenzuarbeiten, um die Durchführung von deren Mandat zu erleichtern; fordert darüber hinaus den Internationalen Strafgerichtshof auf, im Rahmen seiner Gerichtsbarkeit behauptete Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit der jüngsten Krise zu untersuchen;


De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en deze met feiten te staven.

Die EU begrüßt die Resolution zur Lage in Syrien, die der Menschenrechtsrat der Ver­einten Nationen in seiner Sondersitzung vom 29. April angenommen hat, einschließlich der Entsendung einer Erkundungsmission durch den Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die alle Verletzungen der internationalen Menschenrechte unter­suchen und die Tatsachen feststellen soll.


Ik kom uit een land waar de regering de afgelopen drie jaar de mensenrechten heeft opgeschort en mensen zonder enige reden naar de gevangenis heeft gestuurd.

Ich komme aus einem Land, in dem die Regierung die letzten drei Jahre über die Menschenrechte nicht beachtet und Menschen völlig ohne Grund eingesperrt hat.


Ik kom uit een land waar de regering de afgelopen drie jaar de mensenrechten heeft opgeschort en mensen zonder enige reden naar de gevangenis heeft gestuurd.

Ich komme aus einem Land, in dem die Regierung die letzten drei Jahre über die Menschenrechte nicht beachtet und Menschen völlig ohne Grund eingesperrt hat.


De Europese Unie heeft met aandacht nota genomen van het gedetailleerde verslag over de recente schendingen van de mensenrechten in Togo, dat is opgesteld door de onderzoeksmissie die de Hoge Commissaris voor de mensenrechten heeft gestuurd.

Die Europäische Union hat den detaillierten Bericht über die jüngsten Menschenrechtsverletzungen in Togo, den die von der Hohen Kommissarin für Menschenrechte entsandte Erkundungsmission verfasst hat, aufmerksam zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten heeft gestuurd' ->

Date index: 2023-05-01
w