Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Vertaling van "mensenrechten het altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

Umsetzung der Menschenrechte fördern


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Guyanische Menschenrechtsvereinigung | Menschenrechtsvereinigung von Guyana | GHRA [Abbr.]


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

Menschenrechtsbewegung [ Menschenrechtsgruppe ]




rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

Menschenrechtsverletzungen untersuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. benadrukt dat een coherent optreden van de EU ten aanzien van derde landen absoluut noodzakelijk is voor haar geloofwaardigheid en dus ook voor haar doelmatigheid en dat verschillende en onsamenhangende benaderingen de effectiviteit van haar optreden ondermijnen en ertoe leiden dat haar discours over mensenrechten niet altijd wordt gehoord; herinnert eraan dat ondanks de talrijke moeilijkheden in het verleden coherentie een prioriteit blijft in het kader van het buitenlands beleid en dat deze coherentie centraal moet staan in het mandaat van alle actoren van dit beleid;

27. betont, dass die Kohärenz der Maßnahmen der Union gegenüber Drittstaaten die Voraussetzung für ihre Glaubwürdigkeit und damit für ihre Effektivität ist und dass Abweichungen und Inkohärenzen der Wirksamkeit der Maßnahmen schaden und in manchen Fällen dazu führen, dass ihre Auffassungen zu den Menschenrechten überhört werden; weist darauf hin, dass die Kohärenz trotz zahlreicher Schwierigkeiten ein wichtiges Ziel der Außenpolitik bleibt und dass sie im Zentrum des Mandats aller Akteure einer solchen Politik stehen muss;


Tijdens deze procedure zullen wij altijd handelen in uw belang, en wij zullen u niet naar een land zenden wanneer vaststaat dat uw mensenrechten daar kunnen worden geschonden.

Während dieses Verfahrens werden wir unser Handeln stets auf Ihr Wohl ausrichten, und wir werden Sie nicht ein Land schicken, in dem Ihre Menschenrechte nachgewiesenermaßen verletzt werden könnten.


Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.

In der Folgezeit hat er immer wieder seine ernsthafte Besorgnis darüber geäußert, dass die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet und politische Häftlinge nicht freigelassen oder nicht rehabilitiert werden, und aus diesem Grunde seine Maßnahmen verlängert und ausgeweitet.


Als we in de Europese Unie met anderen de notie kunnen delen dat menselijke waardigheid en mensenrechten het altijd winnen van marktwaarde, zouden we op het goede spoor, op de goede weg zijn.

Wenn wir uns in der Europäischen Union mit anderen darauf verständigen könnten, dass die menschlichen Werte und die Menschenrechte immer über dem Marktwert stehen, dann wären wir auf dem richtigen Weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. stelt met verontrusting vast dat de deelname van het Parlement in dialogen en beraadslagingen over mensenrechten niet altijd zo alomvattend is als zou moeten en moedigt de Raad en de Commissie aan om een dialoog aan te gaan over sterkere deelname van de leden van het Europees Parlement;

91. stellt mit Besorgnis fest, dass die Beteiligung des Parlaments an Menschenrechtsdialogen und -konsultationen nicht immer so umfassend ist, wie sie sein sollte, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Dialoge für eine verstärkte Teilnahme der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu öffnen;


B. de wens uitend om initiatieven te ondersteunen ter versterking van de mensenrechten, het maatschappelijk middenveld en de maatschappelijke, economische en politieke hervormingen in elk van de landen van de zuidelijke Kaukasus, en erop wijzend dat de situatie van de mensenrechten nog altijd onbevredigend is en meer aandacht verdient,

B. in dem Wunsch, Initiativen zur Stärkung der Menschenrechte, der Zivilgesellschaft und sozialer, wirtschaftlicher und politischer Reformen in jedem der Staaten des südlichen Kaukasus zu unterstützen, und unter Hinweis auf die Menschenrechtslage, die nach wie vor nicht zufriedenstellend ist und erhöhter Aufmerksamkeit bedarf,


C. de wens uitend om initiatieven te ondersteunen ter versterking van de mensenrechten, het maatschappelijk middenveld en de maatschappelijke, economische en politieke hervormingen in elk van de landen van de zuidelijke Kaukasus, en erop wijzend dat de situatie van de mensenrechten nog altijd onbevredigend is en meer aandacht verdient,

C. in dem Wunsch, Initiativen zur Stärkung der Menschenrechte, der Zivilgesellschaft und sozialer, wirtschaftlicher und politischer Reformen in jedem der Staaten des südlichen Kaukasus zu unterstützen, und unter Hinweis auf die Menschenrechtslage, die nach wie vor nicht zufriedenstellend ist und erhöhter Aufmerksamkeit bedarf,


Ook bij detentie van illegaal verblijvende personen zijn de mensenrechten in het geding: overeenkomstig artikel 5 van het EVRM moet er altijd gerechtelijke controle op de detentie zijn.

Menschenrechts fragen sind auch im Zusammenhang mit der Inhaftnahme illegal aufhältiger Personen von Belang: Im Einklang mit Artikel 5 der EMRK ist dabei stets der Grundsatz der richterlichen Kontrolle zu wahren.


In het tijdperk van confrontatie tussen Oost en West zijn de tien beginselen niet alleen een toetssteen voor de betrekkingen tussen Staten geworden, maar ook een hoopgevend symbool voor al degenen die, in het gedeelte van Europa waar onderdrukking heerste, onophoudelijk een altijd zware, soms verborgen en nooit ongevaarlijke strijd voor de eerbiediging van de Mensenrechten en van de vrijheid streden.

In der Zeit des Ost-West-Konflikts sind die zehn Grundsätze nicht nur zu einem Bezugspunkt in den zwischenstaatlichen Beziehungen, sondern auch zu einem Zeichen der Hoffnung für all diejenigen geworden, die im unterdrückten Teil Europas unermüdlich Tag für Tag und oft im verborgenen einen schwierigen, stets gefährlichen Kampf für Menschenrechte und Freiheit führten.


In de politieke en economische dialoog die de Gemeenschap sinds 1983 met Midden-Amerika voert, heeft de eerbiediging van de mensenrechten altijd een cruciale rol gespeeld.

Es sei daran erinnert, daß die Gemeinschaft in dem politischen und wirtschaftlichen Dialog, den sie seit 1983 mit den Ländern des zentralamerikanischen Isthmus führt, die Wahrung der Menschenrechte stets mit oberster Priorität behandelt hat.


w