Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten in china wel » (Néerlandais → Allemand) :

Als aanvulling op de dialoog zal de EU samenwerkingsprojecten voortzetten en intensiveren op het terrein van mensenrechten en goed bestuur, waaronder het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, waarvoor China in 2003 als concentratieland is aangewezen.

In Ergänzung dazu setzt die EG mit noch größerer Intensität ihre Serie der Kooperationsprojekte in den Bereichen Menschenrechte und verantwortliches politisches Handeln fort, zum Beispiel auch im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, die China für das Jahr 2003 als Schwerpunkt gewählt hat.


Overeenkomstig de respectieve verplichtingen in het kader van de VN en de G20 moeten de EU en China mondiale collectieve goederen, duurzame ontwikkeling en internationale veiligheid bevorderen, evenals eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten binnen China en internationaal.

Im Einklang mit den Verpflichtung der EU und Chinas im Rahmen der VN und der G20 sollten die EU und China globale öffentliche Güter, eine nachhaltige Entwicklung und die internationale Sicherheit fördern und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in China und in der Welt unterstützen.


bevorderen van de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten binnen China en internationaal.

die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in China und in der Welt fördert.


* Voortzetting van de implementatie en opstelling van EU-bijstandsprogramma's op het gebied van de mensenrechten die specifiek verband houden met de rechtsorde en juridische hervorming (juridisch en justitieel samenwerkingsprogramma EU-China), economische, sociale, culturele, politieke en burgerrechten (netwerk EU-China voor de ratificatie en implementatie van VN-Verdragen, programma ter ondersteuning van economische, sociale en culturele rechten in de provincie Yunnan, Chinese federatie van mensen met een handicap, faciliteit voor kl ...[+++]

* Fortsetzung der Umsetzung von menschenrechtsrelevanten Hilfeprogrammen, die sich mit den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Rechtsreform (Kooperationsprogramm EU-China für die Bereiche Recht und Justiz), wirtschaftliche Rechte, soziale Rechte, kulturelle Rechte sowie bürgerliche und politische Rechte (Netz EU-China für die Ratifizierung und Umsetzung der UN-Pakte, Programm zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte in der Provinz Yunnan, Chinesischer Behindertenverband, Fazilität für Kleinprojekte im Bereich der Menschenrechte (EU/China), Stipendien für das Master of Law-Programm zum Thema Menschenrechte an der ...[+++]


gezien zijn resoluties van 21 januari 2010 over schendingen van de mensenrechten in China, met name de zaak van Liu Xiaobo , van 10 maart 2011 over de situatie en het cultureel erfgoed in Kashgar (Autonome Regio Xinjiang Oeigoer, China) , van 7 april 2011 over de het geval van Ai Weiwei , van 5 juli 2012 over het schandaal van gedwongen abortussen in China , van 26 november 2009 over China: de rechten van minderheden en de toepassing van de doodstraf , van 16 december 20 ...[+++]

unter Hinweis auf seine Menschenrechtsentschließungen vom 21. Januar 2010 zu Menschenrechtsverletzungen in China, insbesondere zum Fall Liu Xiaobo , vom 10. März 2011 zu der Lage und dem Kulturerbe in Kaschgar (Autonome Uigurische Region Xinjiang, VR China) , vom 7. April 2011 zum Fall Ai Weiwei , vom 5. Juli 2012 zu dem Skandal um eine Zwangsabtreibung in China , vom 26. November 2009 zu China: Minderheitenrechte und Anwendung der Todesstrafe und vom 16. Dezember 2010 zu dem Jahresbericht über die ...[+++]


De EU moet erop blijven hameren dat China voldoet aan zijn verplichtingen op grond van het internationaal recht en het recht inzake mensenrechten, zowel binnen China als daarbuiten, en moet op dit vlak samenwerken met China.

Die EU sollte weiterhin darauf bestehen, dass China seinen internationalen Menschenrechts- und sonstigen rechtlichen Verpflichtungen – sowohl in China als auch im Ausland – nachkommt, und sollte zu diesem Zweck mit China zusammenarbeiten.


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de E ...[+++]

7. betont, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu ernster Sorge bietet; betont, dass nach allen Etappen des Menschenrechtsdialogs EU - China jeweils streng überprüft werden muss, inwieweit die Empfehlungen eingehalten werden, die im Rahmen des vorangehenden Dialogs durch beide Seiten sowie auf den Rechtsseminaren EU-China zum Thema Menschenrechte vereinbart wurden, welche in der Regel vor de ...[+++]


4. uit zijn bezorgdheid over de veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging, vrijheid van samenkomst, persvrijheid en vrijheid van godsdienst; is ernstig verontrust over de systematische folteringen en het gebrek aan justitiële onafhankelijkheid; verzoekt China de rechten van minderheden, zoals bijvoorbeeld de Tibetanen en Oeigoeren, te respecteren; roept China op de rechten van vrouwe ...[+++]

4. ist besorgt über den Mangel an Rechtsstaatlichkeit und an grundlegenden Menschenrechten wie Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, Pressefreiheit und Religionsfreiheit; ist zutiefst beunruhigt über die systematische Folter und die fehlende Unabhängigkeit der Justiz; fordert China auf, die Rechte der Minderheiten, wie die der Tibetaner und Uighuren, zu achten; fordert China auf, die Rechte der Frauen und der Kinder zu achten und Zwangsabtreibungen und Zwangssterilisierungen abzuschaffen; fordert China auf, das Delikt der „Gefäh ...[+++]


Ten derde weet ik niet of de mensenrechten in China en een uitvoerige dialoog het beste gewaarborgd kunnen worden door ieders geweten te sussen door te zeggen, zoals een van de parlementsleden net zei: “Ik ga niet, maar ik kijk wel naar de openingsceremonie op televisie”.

Drittens, ich weiß nicht, ob der beste Weg, für die Menschenrechte in China zu kämpfen und einen umfassenden Dialog zu führen, darin besteht, sein Gewissen zu erleichtern, indem man verkündet „Ich werde nicht hingehen, aber die Eröffnungsfeier im Fernsehen verfolgen“, wie eines der Mitglieder vorhin beteuerte.


Daar komt nog bij dat de vraag moet worden gesteld of de situatie inzake de mensenrechten in China wel positief genoeg is om zelfs maar te denken aan onderhandelingen over een verwijderingsovereenkomst.

Darüber hinaus muss man sich die Frage stellen, ob die Menschenrechtssituation in China in ausreichendem Maße positiv zu bewerten ist, um die Aushandlung eines nachfolgenden Ausweisungsabkommens überhaupt in Erwägung zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten in china wel' ->

Date index: 2022-08-18
w