Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten in wenen hebben gecommitteerd » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat 17 Russische mensenrechtengroeperingen de EU op 3 december 2008 in Wenen hebben gevraagd om de rol van het overleg over de mensenrechten tussen de EU en Rusland dringend verder te versterken en om de meest dringende gevallen aan te kaarten op de topbijeenkomsten van de EU en Rusland,

L. in der Erwägung, dass am 3. Dezember 2008 17 russische Menschenrechtsgruppen die Europäische Union in Wien aufforderten, nicht nur die Rolle der Menschenrechtskonsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland dringend weiter auszubauen, sondern auch die dringendsten Fälle auf den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Russland zur Sprache zu bringen,


L. overwegende dat 17 Russische mensenrechtengroeperingen de EU op 3 december 2008 in Wenen hebben gevraagd om de rol van het overleg over de mensenrechten tussen de EU en Rusland dringend verder te versterken en om de meest dringende gevallen aan te kaarten op de topbijeenkomsten van de EU en Rusland,

L. in der Erwägung, dass am 3. Dezember 2008 17 russische Menschenrechtsgruppen die Europäische Union in Wien aufforderten, nicht nur die Rolle der Menschenrechtskonsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland dringend weiter auszubauen, sondern auch die dringendsten Fälle auf den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Russland zur Sprache zu bringen,


L. overwegende dat 17 Russische mensenrechtengroeperingen de EU op 3 december 2008 in Wenen hebben gevraagd om de rol van het overleg over de mensenrechten tussen de EU en Rusland dringend verder te vergroten en om de meest dringende gevallen aan te kaarten op de topbijeenkomsten van de EU en Rusland,

L. in der Erwägung, dass am 3. Dezember 2008 17 russische Menschenrechtsgruppen die EU in Wien aufforderten, nicht nur die Rolle der Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland dringend weiter auszubauen, sondern auch die dringendsten Fälle auf den Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland zur Sprache zu bringen,


13. Beide partijen herinneren eraan dat alle staten zich op de Wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen hebben gecommitteerd aan het beginsel dat alle mensenrechten universeel, ondeelbaar en onderling afhankelijk zijn.

13. Beide Seiten erinnerten an das auf der Internationalen Konferenz über die Menschenrechte in Wien zum Ausdruck gebrachte Bekenntnis aller Staaten zu dem Prinzip, dass alle Menschenrechte universal und unteilbar sind und sich gegenseitig bedingen.


10. De ministers herinnerden eraan dat alle staten zich de op de Wereldconferentie over Mensenrechten in Wenen hebben gecommitteerd aan het beginsel dat alle mensenrechten universeel, ondeelbaar en onderling afhankelijk zijn.

Beide Seiten erinnerten an das auf der Internationalen Konferenz über die Menschenrechte in Wien zum Ausdruck gebrachte Bekenntnis aller Staaten zu dem Prinzip, daß alle Menschenrechte universal und unteilbar sind und sich gegenseitig bedingen.


Met betrekking tot de andere punten die zijn genoemd, zoals de situatie van de Roma in de kandidaat-lidstaten, wordt in het jaarverslag verklaard dat we ons gecommitteerd hebben aan het volledig respecteren van de mensenrechten van iedereen, ook die van minderheden.

Mit Blick auf die weiteren Fragen, die aufgeworfen wurden, wird im Jahresbericht beispielsweise zur Lage der Roma in den Bewerberländern darauf hingewiesen, dass wir uns dafür einsetzen, dass die Menschenrechte aller Personen – auch der Angehörigen von Minderheiten – in vollem Umfang geachtet werden.


Met betrekking tot de andere punten die zijn genoemd, zoals de situatie van de Roma in de kandidaat-lidstaten, wordt in het jaarverslag verklaard dat we ons gecommitteerd hebben aan het volledig respecteren van de mensenrechten van iedereen, ook die van minderheden.

Mit Blick auf die weiteren Fragen, die aufgeworfen wurden, wird im Jahresbericht beispielsweise zur Lage der Roma in den Bewerberländern darauf hingewiesen, dass wir uns dafür einsetzen, dass die Menschenrechte aller Personen – auch der Angehörigen von Minderheiten – in vollem Umfang geachtet werden.


= In 1998 hebben de Europese ministers van Buitenlandse Zaken, in vergadering bijeen te Wenen, ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de Universele Verklaring van de rechten van de mens plechtig bevestigd zich te zullen blijven inzetten voor de mensenrechten, en besloten tot concrete maatregelen ter versterking van de middelen voor het optreden van de Europese Unie op dit gebied.

= Anlässlich der Feier des 50. Jahrestags der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte im Jahre 1998 haben die europäischen Außenminister in Wien feierlich ihr Engagement für die Menschenrechte bekräftigt und konkrete Maßnahmen zur Stärkung der Wirkungsmöglichkeiten der Europäischen Union in diesem Bereich beschlossen.


= In 1998 hebben de Europese ministers van Buitenlandse Zaken, in vergadering bijeen te Wenen, ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de Universele Verklaring van de rechten van de mens plechtig bevestigd zich te zullen blijven inzetten voor de mensenrechten, en besloten tot concrete maatregelen ter versterking van de middelen voor het optreden van de Europese Unie op dit gebied.

= Anlässlich der Feier des 50. Jahrestags der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte im Jahre 1998 haben die europäischen Außenminister in Wien feierlich ihr Engagement für die Menschenrechte bekräftigt und konkrete Maßnahmen zur Stärkung der Wirkungsmöglichkeiten der Europäischen Union in diesem Bereich beschlossen.


Sinds Nairobi hebben de VN vier conferenties georganiseerd waar onderwerpen besproken zijn die op het leven van de vrouw van invloed zijn: - de Conferentie over Milieu en Ontwikkeling, Rio de Janeiro, 1992; - de Wereldconferentie over mensenrechten, Wenen, 1993; - de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, Caïro, 1994; - de Wereldtop over sociale ontwikkeling, Kopenhagen, 1995.

Seit Nairobi haben die UN vier Konferenzen veranstaltet, auf denen Themen diskutiert wurden, die das Leben von Frauen beeinflussen: - Konferenz über Umwelt und Entwicklung, Rio, 1992; - Weltmenschenrechtskonferenz, Wien, 1993; - Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, Kairo, 1994; - Weltgipfel für soziale Entwicklung, Kopenhagen, 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten in wenen hebben gecommitteerd' ->

Date index: 2023-04-01
w