Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten is geen discussie mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Er is voor mij dus geen discussie mogelijk over de basis van ons rechtssysteem en hoe het moet worden geïnterpreteerd.

Für mich erübrigt sich daher jede Diskussion über die Grundlage unseres Rechtsystems und wie das Recht auszulegen ist.


Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.

Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.


Onverminderd de fundamentele mensenrechten, waarover geen enkele discussie mogelijk is, moeten we elke lidstaat het soevereine recht erkennen om bij het wet geven ook rekening te houden met eeuwenoude tradities, beschavingen en culturen.

Vorbehaltlich der Grundrechte des Menschen, die nicht in Frage gestellt werden können, müssen wir die Hoheit der einzelnen Mitgliedstaaten anerkennen, ihre gesetzlichen Bestimmungen im Sinne der uralten Traditionen, Zivilisationen und Kulturen zu regeln.


Om het bedrijfsleven te helpen is het van groot belang dat sectoren waar de belastingplicht zal worden verlegd, in duidelijke termen worden gedefinieerd, zodat er geen discussie mogelijk is, en duidelijk worden onderscheiden van diensten die zoals tot dusver ten laste zijn van de onderneming die deze diensten levert.

Im Interesse der Unternehmen ist es sehr wichtig, dass die Sektoren, für die die Umkehr der Steuerschuldnerschaft gilt, exakt und unstreitbar definiert sind, und die Abgrenzung von den Leistungen, die wie bisher die Inrechnungstellung durch das liefernde Unternehmen erfordern, deutlich ersichtlich ist.


Daarover is geen discussie mogelijk, en dit is ook nadrukkelijk vastgelegd in de wettelijke bepalingen van vroeger datum die nu nog van kracht zijn.

Dies ist unbestreitbar, und in den älteren Rechtsvorschriften, die heute immer noch in Kraft sind, ist dies eindeutig festgelegt.


Het groenboek bevat geen concrete beleidsvoorstellen, maar dient als basis voor een discussie over mogelijke toekomstige maatregelen op EU-niveau.

Das Grünbuch enthält keine konkreten politischen Vorschläge, sondern soll als Grundlage für einen Meinungsaustausch über mögliche zukünftige Maßnahmen auf EU-Ebene dienen.


Maar over fundamentele beginselen, goed bestuur, scheiding van machten, vrije en eerlijke verkiezingen en respect voor de mensenrechten is geen discussie mogelijk.

Über Grundprinzipien wie verantwortungsbewußte Staatsführung, Gewaltentrennung, freie und faire Wahlen sowie Achtung der Menschenrechte gibt es jedoch keine Diskussion.


onderstreept de noodzaak van het versterken van het internationaal strafrechtsysteem en onderkent in dit verband het belang van het Justice Rapid Response-mechanisme, dat in november 2007 is geïmplementeerd als een nieuw internationaal samenwerkingsmechanisme voor het leveren van expertise en bijstand in gevallen waarin het in kaart brengen, verzamelen en bewaren van informatie een brede reeks mogelijkheden voor internationale en overgangsrechtspraak kan ondersteunen; verzoekt het Internationaal Strafhof met klem zijn voorlichtingswerk te intensiveren, teneinde gemeenschappen via een constructieve interactie met het Strafhof bij lopend onderzoek te betrekken en zo begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, de verwachtingen te sturen ...[+++]

hebt die Notwendigkeit hervor, die internationale Strafgerichtsbarkeit zu stärken und erkennt in diesem Zusammenhang die Einrichtung des„Justice Rapid Response“-Mechanismus im November 2007 als neuen Mechanismus internationaler Kooperation für die Bereitstellung von Fachwissen und Unterstützung an, wo die Ermittlung, Sammlung und Sicherung von Informationen bei einer Vielfalt von Optionen der internationalen Justiz und der Übergangsjustiz helfen würden; fordert den IStGH dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Situationen, die einer Überprüfung unterzogen werden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und di ...[+++]


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]


Dat proces van dialoog dient betrekking te hebben op alle terreinen waarop samenwerking mogelijk is, waaronder politiek, mensenrechten, economie, wetenschap en cultuur. Het moet een proces van wederkerigheid zijn waarbij geen voorwaarden worden gesteld en dat niet-discriminerend en resultaatgericht is.

Der Dialog sollte das gesamte Spektrum der Bereiche umfassen, in denen eine Zusammenarbeit ins Auge gefasst werden könnte, d.h. Politik, Menschenrechte, Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und andere; er sollte auf Gegenseitigkeit beruhen und ohne Bedingungen, frei von Diskriminierungen und ergebnisorientiert geführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten is geen discussie mogelijk' ->

Date index: 2023-01-28
w