Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve controle welke inbreuk op de mensenrechten kan maken

das Menschenrecht verletzende Verwaltungskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Het respect voor en de bevordering en verdediging van de universaliteit van de mensenrechten maken deel uit van de ethische en juridische verworvenheden van de EU en vormen zo de grondslag voor de Europese eenheid en integratie.

– (PT) Die Achtung, die Förderung und der Schutz der universellen Menschenrechte ist Teil des rechtlichen, ethischen und kulturellen Besitzstands der EU und einer der Eckpfeiler der europäischen Einheit und Integrität.


Mensenrechten maken deel uit van de kernwaarden van de Europese Unie en het is heel belangrijk dat we ervoor zorgen dat ze automatisch centraal staan in de politieke dialogen van de EU met derde landen.

Die Menschenrechte gehören zu den zentralen Werten der Europäischen Union und es gilt, diese systematisch in den Mittelpunkt der politischen Dialoge der EU mit Drittländern zu stellen.


En ook de mensenrechten maken deel uit van de Europese identiteit.

Im moralischen Sinne sind auch die Menschenrechte Teil der europäischen Identität.


De onderwerpen antidiscriminatie en mensenrechten maken deel uit van alles dat wij doen en vormen duidelijk een politieke prioriteit in al onze activiteiten.

Bekämpfung von Diskriminierung und Menschenrechte sind Teil unserer gesamten Arbeit und ganz klar eine politische Priorität bei all unseren Aktivitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze maken deel uit van de tweede generatie mensenrechten die een feit werden met de ondertekening van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten in 1966.

Ils font partie de la deuxième génération des droits de l'homme et ce sont des droits symbolisés par la signature du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de 1966.


ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fun ...[+++]

erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grun ...[+++]


Goed bestuur en naleving van de mensenrechten in de partnerlanden verbeteren niet alleen de kwaliteit van de EU-bijstand, maar maken ook deel uit van de fundamentele waarden van de EU.

Die verantwortungsvolle Staatsführung und die Achtung der Menschenrechte in den Partnerländern tragen nicht nur zu einer besseren Qualität der Hilfe der EU bei, sondern zählen auch zu den Grundwerten der EU.


is van mening dat geweldloosheid het meest geëigende middel is om ervoor te zorgen dat fundamentele mensenrechten maximaal worden genoten, gehandhaafd, bevorderd en geëerbiedigd; is van mening dat de bevordering van mensenrechten een prioritaire doelstelling van het mensenrechten- en democratiebeleid van de Europese Unie moet zijn, en is voornemens een bijdrage te leveren aan het op de hoogte blijven en bestuderen van moderne theorieën over en hedendaagse toepassingen van het beginsel van geweldloosheid, deels door het maken van een v ...[+++]

hält Gewaltlosigkeit für das geeigneteste Instrument zur uneingeschränkten Inanspruchnahme, Durchsetzung, Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte; hält es für notwendig, dass ihre Förderung ein vorrangiges Ziel der Politik der Europäischen Union für Menschenrechte und Demokratie sein sollte, und beabsichtigt, zur Aktualisierung und zum Studium der modernen Theorien und Praktiken eines gewaltlosen Handelns beizutragen, und zwar auch durch eine vergleichende Analyse der in der Vergangenheit verwendeten bewährtesten Prakt ...[+++]


De bescherming van de mensenrechten, de bevordering van een pluralistische democratie en de consolidatie van de rechtsstaat maken niet alleen deel uit van de fundamentele doelstellingen van de EU, maar ook van de belangrijke beginselen voor haar buitenlandse betrekkingen.

Der Schutz der Menschenrechte, die Förderung einer pluralistischen Demokratie und die Stärkung des Rechtsstaats sind nicht nur grundlegende Ziele der EU, sondern stellen auch wichtige Grundsätze ihres Handelns im Außenbereich dar.


De bescherming van de mensenrechten, de bevordering van een pluralistische democratie en de consolidatie van de rechtsstaat maken niet alleen deel uit van de fundamentele doelstellingen van de EU, maar ook van de belangrijke beginselen voor haar buitenlandse betrekkingen.

Der Schutz der Menschenrechte, die Förderung einer pluralistischen Demokratie und die Stärkung des Rechtsstaats sind nicht nur grundlegende Ziele der EU, sondern stellen auch wichtige Grundsätze ihres Handelns im Außenbereich dar.




D'autres ont cherché : mensenrechten maken deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten maken deel' ->

Date index: 2024-03-02
w