Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de contextbesturing
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over een lening onderhandelen
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Traduction de «mensenrechten onderhandelen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

Einkaufsbedingungen aushandeln | Einkaufskonditionen aushandeln


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

die Löhne müssen ausgehandelt werden




onderhandelen over de contextbesturing

Aushandeln eines Anwendungskontextes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. dringt bij de EU en haar lidstaten aan op toepassing van de tien beginselen van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten die erop gericht zijn het beheer van mensenrechtenrisico's te integreren in de contractonderhandelingen tussen staten en investeerders, om ervoor te zorgen dat stabilisatieclausules de bescherming en de eerbieding van de mensenrechten niet ondermijnen; dringt er bij de EU op aan om steun te verlenen aan de capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden voor het onderhandelen over en h ...[+++]

30. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten dringend auf, die zehn Grundsätze des UN-Sonderbeauftragten für Unternehmen und Menschenrechte umzusetzen, mit denen das Ziel verfolgt wird, das Management von Risiken für Menschenrechte in Vertragsverhandlungen zwischen Staaten und Investoren einzubinden, um sicherzustellen, dass Stabilisierungsklauseln den Schutz und die Achtung der Menschenrechte nicht beeinträchtigen; fordert die EU auf, den Kapazitätsaufbau in Entwicklungsländern für Verhandlungen und die Umsetzung der Menschenrechte und nachhaltige Entwicklungsklauseln in Investitionsabkommen zu unterstützen;


30. dringt bij de EU en haar lidstaten aan op toepassing van de tien beginselen van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten die erop gericht zijn het beheer van mensenrechtenrisico's te integreren in de contractonderhandelingen tussen staten en investeerders, om ervoor te zorgen dat stabilisatieclausules de bescherming en de eerbieding van de mensenrechten niet ondermijnen; dringt er bij de EU op aan om steun te verlenen aan de capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden voor het onderhandelen over en h ...[+++]

30. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten dringend auf, die zehn Grundsätze des UN-Sonderbeauftragten für Unternehmen und Menschenrechte umzusetzen, mit denen das Ziel verfolgt wird, das Management von Risiken für Menschenrechte in Vertragsverhandlungen zwischen Staaten und Investoren einzubinden, um sicherzustellen, dass Stabilisierungsklauseln den Schutz und die Achtung der Menschenrechte nicht beeinträchtigen; fordert die EU auf, den Kapazitätsaufbau in Entwicklungsländern für Verhandlungen und die Umsetzung der Menschenrechte und nachhaltige Entwicklungsklauseln in Investitionsabkommen zu unterstützen;


6. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;

6. bekundet seine Überzeugung, dass es nur eine politische Lösung für den bewaffneten Konflikt in diesem Gebiet geben kann; fordert ein Ende jeglicher Fremdeinmischung durch benachbarte und andere Länder und die Aushandlung einer politischen, diplomatischen Lösung der Krise zwischen den beteiligten Parteien unter gebührender Achtung der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte;


1. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;

1. bekundet seine Überzeugung, dass es nur eine politische Lösung für den bewaffneten Konflikt in diesem Gebiet geben kann; fordert ein Ende jeglicher Fremdeinmischung durch benachbarte und andere Länder und dass eine politische, diplomatische Lösung der Krise zwischen den beteiligten Parteien unter gebührender Achtung der Charta der Vereinten Nationen und der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte ausgehandelt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. roept de overheid van Soedan op alle samenwerking of steun aan de Arabische milities, of de zogenaamde Janjaweed-milities, die geweld plegen tegen grote delen van de bevolking, waaronder schendingen van de mensenrechten, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in de regio Darfoer in het westen van Soedan, onmiddellijk te staken; verwelkomt het rapport van de VN-onderzoekscommissie en staat achter haar bevindingen en aanbevelingen; dringt erop aan dat de Soedanese overheid, tezamen met de Afrikaanse Unie, krachtige en ...[+++]

72. fordert die Regierung des Sudan auf, unverzüglich jede Zusammenarbeit oder Kollaboration mit den arabischen Milizen oder so genannten Janjaweed-Milizen einzustellen, die Gewalt gegen einen Großteil der Bevölkerung, einschließlich Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, im Darfur-Gebiet im Westsudan ausüben; begrüßt den Bericht des UN-Untersuchungsausschusses und unterstützt seine Ergebnisse und Empfehlungen; besteht darauf, dass die Regierung des Sudan in Zusammenarbeit mit der Afrik ...[+++]


De EU verheugt zich erover dat de Nepalese regering en de communistische partij van Nepal (maoïsten) zich er publiekelijk toe hebben verbonden met de nationale mensenrechtencommissie te onderhandelen over een afzonderlijke overeenkomst over mensenrechten.

Die EU begrüßt es, dass Seine Majestät Regierung von Nepal und die Kommunistische Partei Nepals (Maoisten) sich unlängst öffentlich verpflichtet haben, mit der Nationalen Menschenrechtskommission ein gesondertes Menschenrechtsabkommen auszuhandeln.


w