Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten tegen haar » (Néerlandais → Allemand) :

5. verzoekt de DVK onmiddellijk een einde te maken aan de aanhoudende ernstige, wijdverspreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten tegen haar eigen bevolking, die de proportie van misdaden tegen de menselijkheid kunnen aannemen en bijgevolg onder het internationaal strafrecht vallen;

5. fordert die DVRK auf, den anhaltenden schwerwiegenden, weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen gegenüber dem eigenen Volk unverzüglich ein Ende zu setzen, zumal sie möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen und daher unter das internationale Strafrecht fallen;


verzoekt om de opstelling en openbaarmaking van een evaluatieverslag over het optreden van Monusco; is ingenomen met resolutie 2277(2016) van de VN-Veiligheidsraad, waarbij het mandaat van Monusco werd verlengd en haar bevoegdheden op het gebied van burgerbescherming en mensenrechten, inclusief gendergebaseerd geweld en geweld tegen kinderen, werden uitgebreid.

ersucht darum, dass ein Bewertungsbericht über die Tätigkeiten der MONUSCO ausgearbeitet und öffentlich zugänglich gemacht wird; begrüßt die Resolution 2277 (2016) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, durch die das Mandat der MONUSCO verlängert und die Kompetenzen der Mission im Bereich des Schutzes der Zivilbevölkerung und der Menschenrechte ausgeweitet wurden, zu dem auch die Bereiche geschlechtsspezifische Gewalt und Gewalt gegen Kinder gehören.


1. verzoekt de Democratische Volksrepubliek Korea onmiddellijk een einde te maken aan de aanhoudende ernstige, wijdverspreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten tegen haar eigen bevolking, die de proportie van misdaden tegen de mensheid kunnen aannemen en bijgevolg onder het internationaal strafrecht vallen;

1. fordert die DVRK auf, die anhaltenden schwerwiegenden, weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen, die sie an ihrem eigenen Volk begeht und die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen und daher unter das internationale Strafrecht fallen könnten, unverzüglich einzustellen;


1. verzoekt de Democratische Volksrepubliek Korea onmiddellijk een einde te maken aan de aanhoudende ernstige, wijdverspreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten tegen haar eigen bevolking, die de proportie van misdaden tegen de mensheid kunnen aannemen en bijgevolg onder het internationaal strafrecht vallen;

1. fordert die DVRK auf, die anhaltenden schwerwiegenden, weit verbreiteten und systematischen Menschenrechtsverletzungen, die sie an ihrem eigenen Volk begeht und die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen und daher unter das internationale Strafrecht fallen könnten, unverzüglich einzustellen;


Tegelijkertijd wordt er een felle lastercampagne gevoerd tegen mensenrechtenverdedigers, met name tegen het Nieuw Israëlisch Fonds, een stichting die de belangrijkste Israëlische organisaties voor de verdediging van de mensenrechten financiert, en vooral tegen haar voorzitster, Naomi Hazan, oud-lid van de Knesset, een academica en intellectueel die bekend is voor haar inzet voor de verdediging van de rechten van de vrouw en de vrede.

Zugleich wird eine heftige Schmutzkampagne gegen Menschenrechtsaktivisten geführt, insbesondere den „New Israel Fund“, eine Stiftung, die die wichtigsten israelischen Menschenrechtsorganisationen finanziert, und vor allem gegen dessen Vorsitzende, Naomi Chazan, eine ehemalige Abgeordnete der Knesset, Akademikerin und Intellektuelle, die für ihren Einsatz für die Verteidigung der Frauenrechte und des Friedens bekannt ist.


Tegelijkertijd wordt er een felle lastercampagne gevoerd tegen mensenrechtenverdedigers, met name tegen het Nieuw Israëlisch Fonds, een stichting die de belangrijkste Israëlische organisaties voor de verdediging van de mensenrechten financiert, en vooral tegen haar voorzitster, Naomi Hazan, oud-lid van de Knesset, een academica en intellectueel die bekend is voor haar inzet voor de verdediging van de rechten van de vrouw en de vrede.

Zugleich wird eine heftige Schmutzkampagne gegen Menschenrechtsaktivisten geführt, insbesondere den „New Israel Fund“, eine Stiftung, die die wichtigsten israelischen Menschenrechtsorganisationen finanziert, und vor allem gegen dessen Vorsitzende, Naomi Chazan, eine ehemalige Abgeordnete der Knesset, Akademikerin und Intellektuelle, die für ihren Einsatz für die Verteidigung der Frauenrechte und des Friedens bekannt ist.


onderstreept het belang van een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; is verontrust over de aanhoudende rechtszaken en juridische vervolging van verdedigers van de mensenrechten en vestigt vooral de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat twaalf jaar heeft geduurd ondanks drie vrijspraken; doet een beroep op de Commissie om haar zaak en alle soortgelijke zaken nauwlettend in het oog te houden en de ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, für einen wirksamen Schutz von Menschenrechtsverteidigern zu sorgen; äußert sich besorgt über noch anhängige Gerichtsverfahren gegen Menschenrechtsverteidiger und die anhaltende strafrechtliche Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern und weist insbesondere auf das Gerichtsverfahren gegen Pinar Selek hin, welches sich trotz dreier Freisprüche über zwölf Jahre hinzog; fordert die Kommission auf, ihren Fall genauso wie alle ähnlich gelagerten Fälle genau zu verfolgen und solchen Gerichtsverfahren systematisch beizuwohnen;


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert ...[+++]

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


a) De plicht om mensen te beschermen tegen tabaksrook, zoals in de tekst van artikel 8 is weergegeven, vindt haar oorsprong in de fundamentele mensenrechten en vrijheden.

a) Die in Artikel 8 beinhaltete Verpflichtung, die Bevölkerung vor Tabakrauch zu schützen, ist in den grundlegenden Menschenrechten und Freiheiten begründet.


In het kader van haar bilaterale en multilaterale samenwerking ter verdediging van de mensenrechten, zal de EU voorrang geven aan de bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes.

Im Rahmen der bilateralen und multilateralen Zusammenarbeit zur Verteidigung der Menschenrechte sieht die EU die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Mädchen als prioritär an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten tegen haar' ->

Date index: 2023-03-05
w