Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Basaal
Base
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechtengroepering
Met betrekking tot een stof die zout vormt
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Stof die zout vormt
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

Umsetzung der Menschenrechte fördern


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

Menschenrechtsbewegung [ Menschenrechtsgruppe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondersteuning van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten vormt nu en in de komende jaren een kernpunt van de betrekkingen tussen de EU en China.

Die Unterstützung Chinas auf seinem Weg in eine offene, auf Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte gegründete Gesellschaft ist eine der entscheidenden Aufgaben im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und China und wird dies auch in den kommenden Jahren sein.


Deze beleidsverklaring vormt samen met de thans aan de gang zijnde hervorming van het beheer van de buitenlandse bijstand een nieuw kader voor de werkzaamheden van de Europese Commissie ter ondersteuning van mensenrechten en democratisering.

Diese politische Erklärung stellt gemeinsam mit der derzeitigen Reform der Verwaltung der Auslandshilfe einen neuen Rahmen für die Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung von Menschenrechten und Demokratisierung dar.


Om die reden vormt de bescherming van de mensenrechten en de democratie ook een essentiële aanvulling op de steun van de EU voor multilaterale handel en investeringsbevordering.

Aus diesem Grund bildet die Förderung von Menschenrechten und Demokratie auch eine wesentliche Ergänzung zu der Unterstützung, die die EU für den multilateralen Handel und die Erleichterung von Investitionen gewährt.


13. verklaart andermaal dat vrouwelijke genitale verminking (VGV) een ernstige schending van de mensenrechten vormt en dat dit fenomeen bijzondere aandacht behoeft in de dialoog van de EU met de landen waar deze praktijk veel voorkomt; herinnert er bovendien aan dat VGV ernstige en blijvende gevolgen heeft voor de gezondheid van vrouwen en dus voor hun ontwikkelingsperspectieven; moedigt de EDEO en de lidstaten aan om de kwestie van VGV verder ter sprake te brengen in hun politieke en beleidsdialoog met partnerlanden waar deze verminking nog steeds voorkomt;

13. bekräftigt, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen eine schwerwiegende Menschenrechtsverletzung darstellt und dass diesem Phänomen im Rahmen des Dialogs der EU mit Ländern, in denen diese Praxis weit verbreitet ist, besondere Aufmerksamkeit zukommen muss; weist ferner darauf hin, dass die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen schwerwiegende und dauerhafte Folgen für die Gesundheit von Frauen und somit für ihre Entwicklungsaussichten nach sich zieht; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, das Problem der Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen in ihrem politischen und strategischen Dialog mit Partnerlän ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat geweld tegen vrouwen een schending van de mensenrechten vormt die alle sociale, culturele en economische lagen van de maatschappij treft;

A. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen eine Verletzung der Menschenrechte darstellt, die alle sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Schichten betrifft;


– gezien het verslag van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN inzake geweld tegen kinderen van 13 januari 2012, waarin opnieuw wordt bevestigd dat de vrijwaring van kinderen tegen geweld de normatieve grondslag van de mensenrechten vormt en waarin wordt aangedrongen op de universele ratificatie van de facultatieve protocollen bij het Verdrag inzake de rechten van het kind en op de uitvaardiging van nationale wetgeving ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen kinderen,

– unter Hinweis auf den Jahresbericht des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 13. Januar 2012 zum Thema Gewalt gegen Kinder, in dem die Gewaltlosigkeit zugunsten von Kindern als normative Grundlage der Menschenrechte nochmals bekräftigt wird und die universelle Ratifizierung der Fakultativprotokolle zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes und die Verabschiedung nationaler Rechtsvorschriften zum Verbot aller Formen von Gewalt gegen Kinder gefordert werden,


172. benadrukt dat mensenhandel in ongeacht welke vorm een schending van de mensenrechten vormt en verboden is krachtens artikel 5, lid 3 van het Handvest van de grondrechten van de EU;

172. betont, dass der Menschenhandel in allen Formen eine Verletzung der Menschenrechte darstellt und nach Artikel 5 Absatz 3 der EU-Charta der Grundrechte verboten ist;


60. herhaalt zijn oproep aan de Raad en de Commissie om aan de spoedige identificatie van gevallen van misbruik van godsdienst voor politieke doeleinden in het mensenrechtenbeleid van de EU prioriteit te verlenen, en dringt aan op opvoering van de inspanningen van de EU om gewelddadig religieus extremisme, dat een bedreiging voor de mensenrechten vormt, te voorkomen;

60. wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, die frühzeitige Erkennung des Missbrauchs von Religionen für politische Zwecke zu einer Priorität der EU-Menschenrechtspolitik zu machen, und fordert verstärkte Anstrengungen von Seiten der Union bei dem Bemühen, gewalttätigen religiösen Extremismus, der die Menschenrechte gefährdet, zu unterbinden;


De tenuitvoerlegging van de VN-resoluties op het gebied van de mensenrechten vormt een andere doelstelling van deze sterkere samenwerking.

Ein weiteres Ziel dieser intensiveren Zusammenarbeit ist die Umsetzung der UN-Resolutionen und -Empfehlungen im Bereich Menschenrechte.


Iran heeft te kennen gegeven dat het bereid is te praten over mensenrechten, wat een positief signaal vormt, aangezien alle toekomstige contractuele betrekkingen met Iran een bespreking van het aspect mensenrechten zouden moeten omvatten.

Iran hat seine Bereitschaft, Menschenrechtsfragen zu erörtern, angedeutet, und dies ist bereits ein positives Zeichen, denn jedwede vertragliche Beziehung in der Zukunft müsste unweigerlich die Erörterung von Menschenrechtsfragen beinhalten.


w