Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvechten
Bestrijden
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Illegale immigratie
Mensensmokkel
Migrantensmokkel
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel

Traduction de «mensensmokkel te bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend


Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel

Interministerielles Koordinationsbüro zur Bekämpfung des Menschenschmuggels und des Menschenhandels


strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel

Bekämpfung des Menschenhandels und des Menschenschmuggels




mensensmokkel

Einschleusen von Ausländern | Menschenschmuggel | Schleuserkriminalität | Schleusung | Schleusungskriminalität


illegale immigratie | mensensmokkel | migrantensmokkel

Schlepperei | Schlepperkriminalität | Schleuseraktivitäten | Schleuserkriminalität | Schleusung


alarmsysteem met het oog op de uitwisseling van informatie over illegale immigratie en mensensmokkel

Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* institutionele opbouw en technische bijstand ter versterking van het vermogen van ontwikkelingslanden om mensenhandel en mensensmokkel te bestrijden.

* Aufbau von Institutionen und technische Hilfe zur Stärkung der Kapazitäten der Entwicklungsländer bei der Bekämpfung von Schleuseraktivitäten und Menschenhandel.


Dit houdt ook de versterking in van ontvangst- en verwerkingscapaciteit, en meer samenwerking om de georganiseerde misdaad en mensensmokkel te bestrijden.

Die Unterstützung erstreckt sich u.a. auf den Ausbau der Aufnahmekapazitäten und der Kapazitäten für die Abwicklung von Asylverfahren sowie auf die Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der für die Schleusung von Migranten verantwortlichen organisierten Kriminalität.


Ethiopië zal actief samenwerken met het door het EU-trustfonds ondersteunde regionale operationele centrum om mensenhandel en mensensmokkel te bestrijden.

Äthiopien wird bei der Bekämpfung von Menschenhandel und Schleuserkriminalität aktiv mit dem aus dem Regionalen Treuhandfonds der EU finanzierten regionalen operationellen Zentrum zusammenarbeiten.


22. roept op tot de verbetering van instrumenten voor preventieve en vroege waarschuwing en grotere bemiddelingscapaciteiten van de VN, en tot samenhangende en haalbare mandaten voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, die een mensenrechtencomponent en duidelijke exitstrategieën omvatten; moedigt de EU-lidstaten aan meer substantiële steun te bieden voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, en roept de EU op meer werk te maken van haar bemiddelingspogingen bij het oplossen van conflicten; spoort de Veiligheidsraad, gezien de wreedheden en mensenrechtenschendingen die recentelijk door enkele extremistische en terroristische groeperingen zijn begaan en het aanhoudende gebruik in conflicten van seksueel geweld – met inbegrip ...[+++]

22. fordert eine Verbesserung der Präventiv- und Frühwarnsysteme und eine höhere Vermittlungsfähigkeit für die VN sowie kohärente und erreichbare Mandate, die auch eine Menschenrechtskomponente umfassen, und klare Ausstiegsstrategien für Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze; ermutigt die EU-Mitgliedstaaten, die Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze aktiver zu unterstützen, und fordert die EU auf, ihre Vermittlungsbemühungen zur Konfliktlösung zu verstärken; fordert den Sicherheitsrat angesichts der in letzter Zeit von einigen extremistischen und terroristischen Gruppen begangenen Gräueltaten und Menschenrechtsverletzungen sowie angesichts der anhaltenden sexuellen Gewalt in Konflikten, wozu auch Vergewaltigung als M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. roept op tot de verbetering van instrumenten voor preventieve en vroege waarschuwing en grotere bemiddelingscapaciteiten van de VN, en tot samenhangende en haalbare mandaten voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, die een mensenrechtencomponent en duidelijke exitstrategieën omvatten; moedigt de EU-lidstaten aan meer substantiële steun te bieden voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, en roept de EU op meer werk te maken van haar bemiddelingspogingen bij het oplossen van conflicten; spoort de Veiligheidsraad, gezien de wreedheden en mensenrechtenschendingen die recentelijk door enkele extremistische en terroristische groeperingen zijn begaan en het aanhoudende gebruik in conflicten van seksueel geweld – met inbegrip ...[+++]

22. fordert eine Verbesserung der Präventiv- und Frühwarnsysteme und eine höhere Vermittlungsfähigkeit für die VN sowie kohärente und erreichbare Mandate, die auch eine Menschenrechtskomponente umfassen, und klare Ausstiegsstrategien für Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze; ermutigt die EU-Mitgliedstaaten, die Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze aktiver zu unterstützen, und fordert die EU auf, ihre Vermittlungsbemühungen zur Konfliktlösung zu verstärken; fordert den Sicherheitsrat angesichts der in letzter Zeit von einigen extremistischen und terroristischen Gruppen begangenen Gräueltaten und Menschenrechtsverletzungen sowie angesichts der anhaltenden sexuellen Gewalt in Konflikten, wozu auch Vergewaltigung als M ...[+++]


De EU blijft een actieve speler op het vlak van wereldwijde maritieme beveiliging, enerzijds voortbouwend op haar ervaring met het bestrijden van piraterij in het westelijke deel van de Indische Oceaan en van mensensmokkel en -handel op de Middellandse en de Zwarte Zee en de Oostzee en anderzijds zoekend naar nieuwe mogelijkheden in de Golf van Guinee, de Zuid-Chinese Zee en de Straat van Malakka.

Aufbauend auf ihrer Erfahrungen bei der Bekämpfung der Piraterie im Westindischen Ozean und des Schmuggels und illegalen Handels im Mittelmeer, im Schwarzen Meer und in der Ostsee sowie bei der Suche nach Möglichkeiten im Golf von Guinea, im Südchinesischen Meer und in der Straße von Malakka leistet die EU auch weiterhin ihren aktiven Beitrag zur globalen maritimen Sicherheit


19. spreekt de hoop uit dat de EVDB-missie de landen uit de subregio helpt hun grenzen beter te controleren, in het bijzonder om de wapen-, drugs- en mensensmokkel te bestrijden;

19. hofft, dass die ESVP-Mission die Länder in der Subregion dabei unterstützen wird, ihre Grenzen wirksamer zu kontrollieren und insbesondere den Schmuggel von Waffen, Drogen und Menschen zu bekämpfen;


6. verzoekt de lidstaten alle technische, logistieke, personele en financiële middelen te verschaffen die noodzakelijk zijn om de operationele capaciteit van FRONTEX te versterken en de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van grensbeheer te intensiveren, met name de samenwerking die erop gericht is mensenlevens op zee te redden, illegale immigratie en mensensmokkel te bestrijden en snel bijstand te verlenen aan lidstaten die geconfronteerd worden met noodsituaties als gevolg van de massale toestroom van immigranten;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen technischen, logistischen, personellen und finanziellen Mittel bereitzustellen, um die operationelle Kapazität von FRONTEX zu verbessern, und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzkontrolle zu intensivieren, die darauf abzielt, Leben auf See zu retten, gegen die illegale Einwanderung vorzugehen, den Menschenhandel zu bekämpfen und Mitgliedstaaten, die mit Notfällen konfrontiert sind, in deren Folge es zu einem hohen Zustrom von Flüchtlingen kommt, rasche Unterstützung zukommen zu lassen;


6. benadrukt de noodzaak voor beide landen om de lopende hervorming van de rechterlijke macht te consolideren door de transparantie, doeltreffendheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht verder te verbeteren en door verdere beduidende resultaten te boeken bij de corruptiebestrijding, met speciale nadruk op de bestrijding van de georganiseerde misdaad in het geval van Bulgarije; benadrukt dat het van het grootste belang is alle nodige maatregelen te nemen om mensensmokkel te bestrijden en de sociale integratie van de Romagemeenschappen sterk te verbeteren, met name waar het gaat om huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en werkg ...[+++]

6. betont, dass beide Länder die eingeleitete Reform ihres Justizwesens durch weitere Erhöhung der Transparenz, der Effizienz und der Unparteilichkeit der Justiz weiter konsolidieren sowie weitere grundlegende Ergebnisse im Kampf gegen die Korruption und ganz besonders Bulgarien im Kampf gegen das organisierte Verbrechen vorweisen müssen; betont, dass unbedingt alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den Menschenhandel zu bekämpfen und die gesellschaftliche Einbeziehung der Roma-Gemeinschaften ernsthaft zu verbessern, namentlich in den Bereichen Wohnungswesen, Gesundheitswesen, Bildung und Beschäftigung;


6.6. Nationale strategieën en maatregelen om mensenhandel en mensensmokkel te voorkomen en te bestrijden

6.6. Nationale Strategien und Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und des Menschenschmuggels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensensmokkel te bestrijden' ->

Date index: 2021-11-10
w