Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mercosur kunnen stimuleren meer » (Néerlandais → Allemand) :

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.

Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.


Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.

Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.


Ik geloof dat wij Brazilië door het openen van een dialoog kunnen motiveren voort te gaan op de weg naar verdere regionale integratie in Mercosur en Mercosur kunnen stimuleren meer openheid te tonen in de onderhandelingen".

Ich bin davon überzeugt, dass wir Brasilien durch die Intensivierung des Dialogs dazu ermutigen werden, auf eine stärkere regionale Integration im Mercosur hinzuwirken und sich in unseren Verhandlungen mehr zu öffnen.“


In het voorstel staat de vraagzijde van de werkgelegenheidscreatie centraal, en wordt uiteengezet hoe de lidstaten aanwervingen kunnen stimuleren door de belastingen op arbeid te verlagen en startende ondernemingen meer te ondersteunen.

Der Vorschlag konzentriert sich auf die Nachfrageseite und zeigt den Mitgliedstaaten Möglichkeiten auf, durch eine geringere Besteuerung von Arbeit und die Förderung von Unternehmensgründungen Arbeitsplätze zu schaffen.


De nieuwe situatie zou boeren in ontwikkelingslanden echter juist kunnen stimuleren om meer te produceren om aan de vraag te voldoen.

Die neue Situation könnte jedoch auch die Chance bieten, die Landwirte in Entwicklungsländern zu einer Erhöhung des Angebots zu motivieren.


(14) Hoewel met de bovenvermelde activiteiten de bevordering van synergieën en van samenwerking tussen de lidstaten, de landen van de EER, de toetredende en kandiderende landen, alsmede de geassocieerde landen van Centraal- en Oost-Europa wordt nagestreefd, zou de Commissie in de toekomst kunnen stimuleren dat deze landen nog meer bij de activiteiten van dit programma worden betrokken.

(14) Da durch die genannten Maßnahmen Synergieeffekte und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, den Antrags- und Bewerberländern sowie den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas gefördert werden sollen, könnte sich die Kommission in Zukunft für eine stärkere Beteiligung dieser Länder an den Maßnahmen dieses Programms einsetzen.


1. Hoe zou de Gemeenschap, in het bijzonder de Commissie, de Europese investeringen in energie-efficiëntietechnologie meer kunnen stimuleren?

1. Wie könnte die Gemeinschaft und insbesondere die Kommission besser europäische Investitionen in energieeffiziente Technologien anregen?


De EU zou, meer dan nu het geval is, belastingsmaatregelen kunnen stimuleren om bepaalde gedragingen aan te moedigen of juist te ontmoedigen.

Die EU könnte häufiger als heute steuerliche Maβnahmen nutzen, die bestimmte Verhaltensweisenpositiv oder negativ beeinflussen.


Bij wijze van inleiding op het debat wees de voorzitter op de hoofddoelstelling van het Spaanse voorzitterschap op economisch gebied voor de komende zes maanden, met name het stimuleren van structurele hervormingen waardoor op korte termijn de Europese economie meer zal kunnen groeien en waardoor ook op de middellange en lange termijn de groeicapaciteit van de werkgelegenheid kan toenemen en er meer banen kunnen worden geschapen.

In seinen einleitenden Ausführungen kündigte der Präsident an, dass das wirtschaftspolitische Hauptziel des spanischen Vorsitzes für die kommenden sechs Monate darin bestehe, Strukturreformen zu fördern, die sowohl auf kurze Sicht das Wachstum der europäischen Wirtschaft anregen als auch mittel- und langfristig mehr Möglichkeiten für Wachstum und neue Arbeitsplätze eröffnen sollen.


De synergieën tussen de belangen en de ideeën van de MERCOSUR en de Europese Unie zijn talrijk en over een groot aantal multilaterale kwesties zal zeker meer overleg kunnen woreden gepleegd, hetgeen met name zal leiden tot de coördinatie van de respectieve standpunten in bepaalde multilaterale instanties.

Zwischen den Interessen und Ansichten des MERCOSUR und der Europäischen Union gibt es zahlreiche Übereinstimmungen, und sicher könnten die Partner in vielen multilateralen Fragen enger zusammenarbeiten und zu einer Koordinierung ihrer jeweiligen Standpunkte in bestimmten multilateralen Instanzen gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mercosur kunnen stimuleren meer' ->

Date index: 2022-10-06
w