Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meren en andere groene ruimtes belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Buiten het centrum vormen grotere parken, stadsbossen, meren en andere groene ruimtes belangrijke onderdelen van een stad waar mensen kunnen leven.

Außerhalb des Stadtzentrums gelegene größere Parks, Stadtwälder, Seen und andere Grünflächen sind wichtige Merkmale einer Stadt, die den Menschen Lebensqualität bietet.


Net zo belangrijk zijn andere groene energiebronnen, een gunstig juridisch en financieel kader op Europees en op nationaal niveau, een verbeterde toegang tot kapitaal en voortdurende financiering voor onderzoek en ontwikkeling.

Eine ebenso große Bedeutung kommt anderen grünen Energiequellen, einem günstigen rechtlichen und finanziellen Rahmen auf europäischer und nationaler Ebene, einem verbesserten Zugang zu Finanzierung sowie fortgesetzten Ausgaben im Bereich Forschung und Entwicklung zu.


7. benadrukt de rol van ambachtelijke, kleinschalige visserij en duurzame aquacultuur bij de bevordering van regionale ontwikkeling in kustgebieden en meren- en waterweggebieden; merkt op dat meer dan 90 % van de aquacultuurbedrijven in de EU kmo's zijn, die samen goed zijn voor ca. 80 000 banen en wijst op het grote potentieel voor de ontwikkeling van groene werkgelegenheid in andere zeegerelateerde bedrijvigheid; vraagt in dat verband dat via het EFMZV innovatieve meth ...[+++]

7. unterstreicht die Rolle der handwerklichen Küstenfischerei und einer nachhaltigen Aquakultur bei der Förderung der regionalen Entwicklung in Küstengebieten sowie in Gebieten mit Seen und Wasserläufen; weist darauf hin, dass 90 % der Aquakulturbetriebe in der EU kleine und mittlere Unternehmen sind, auf die 80 000 Arbeitsplätze entfallen, und betont das große Potential für grüne Arbeitsplätze in anderen Aktivitäten des Mee ...[+++]


In plaats van een strategie te hanteren waarin wordt aangegeven dat groene ruimtes belangrijk zijn voor de stedelijke inrichting, is het mijns inziens beter om te stellen dat, laten we zeggen, 15 procent of zoveel vierkante meter per duizend inwoners van de stedelijke gebieden uit groene ruimte moet bestaan.

Anstatt in die Strategie eine Erklärung einzubauen, wonach Grünflächen ein wichtiger Aspekt der Stadtplanung sind, wäre meiner Meinung nach die Aufnahme einer Zielvorgabe wesentlich sinnvoller. So könnte zum Beispiel ein Anteil von 15 % Grünflächen in städtischen Gebieten oder eine bestimmte Zahl an Quadratmetern pro 1000 Einwohner festgelegt werden.


ERKENT de belangrijke rol die voor de multilaterale ontwikkelingsbanken en andere publieke financiële instellingen, waaronder de EIB, is weggelegd bij het verbreden van het bronnenscala voor en de toegang tot klimaatfinanciering; ERKENT de rol van katalysator die zij hebben bij het kanaliseren van fondsen uit publieke en particuliere bronnen naar belangrijke klimaatinvesteringsprojecten ("crowding-in"), en het feit dat zij naast financiering technische bijstand leveren alsook fi ...[+++]

UNTERSTREICHT die wichtige Rolle, die die multilateralen Entwicklungsbanken und andere öffentliche Finanzierungseinrichtungen einschließlich der EIB dabei spielen, die Finanzierungsquellen und den Zugang zu Mitteln für den Klimaschutz auf eine breitere Basis zu stellen; WEIST DARAUF HIN, dass ihnen bei der Kanalisierung von Mitteln aus öffentlichen und privaten Quellen in wichtige Investitionsprojekte im Bereich des Klima­schutzes eine Katalysatorrolle zukommt (Verstärkungseffekt) und dass sie ...[+++]


Het eigendom van de overheid in Griekenland is echter niet allemaal hetzelfde: commercieel eigendom, zoals gebouwen die geen publieke functie hebben, is één ding, maar een abrupte verandering van het gebruik van land ten koste van het milieu is iets heel anders, omdat hierdoor vrije ruimte wordt bedreigd, zoals de voormalige luchthaven van Athene, ruimte die ervoor bestemd is om het tekort aan ...[+++]

Das öffentliche Eigentum in Griechenland ist jedoch nicht homogen: Geschäftsgrundstücke, wie Gebäude, die keine öffentliche Funktion erfüllen, sind eine Sache und eine radikale Änderung in der Landnutzung auf Kosten der Umwelt eine ganz andere. Dadurch werden Freiräume, wie der alte Flughafen von Athen, gefährdet, die eigentlich die mangelnden Grünflächen in Städten mit weniger als 3 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohner kompensieren sollten. Das europäische Mittel liegt bei 10 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohne ...[+++]


In die zin vormde de top van Rome van 6 november 2003, met de aanneming van het concept van de gemeenschappelijke economische ruimte en van de fundamentele besluiten die de weg moeten banen voor de drie andere gemeenschappelijke ruimtes, een belangrijke stap voorwaarts.

In diesem Sinne stellte das Gipfeltreffen vom 6. November 2003 in Rom, auf dem das Konzept des Gemeinsamen Wirtschaftsraums und grundlegende Beschlüsse für die Schaffung der drei anderen Räume angenommen wurden, einen bedeutenden Fortschritt dar.


23. hecht evenwel ten eerste het allergrootste belang aan de successieve uitbreidingen van de Unie waartoe op 16/17 december 2004 door de Europese Raad is besloten, en ten tweede aan de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid, en beschouwt deze als de hoogste prioriteiten op de politieke agenda van de Unie voor 2005, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte die de Europese landen omvat; onderstreept met nadruk hoe belangrijk het is om op basis ...[+++]

23. misst jedoch erstens den nachfolgenden Erweiterungen der Union, wie sie am 16./17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat beschlossen wurden, und zweitens der Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik als den obersten Prioritäten der Union auf der politischen Agenda für 2005, einschließlich eines europäischen Wirtschaftsraums für europäische Länder, allergrößte Bedeutung bei; unterstreicht die grundlegende Notwendigkeit, alle erdenkbaren Anstrengungen zu unternehmen, um auf der Grundlage der "Roadmap" des Nahost-Quartetts und der Umsetzung der vom Europäischen Rat im Juni 2004 beschlossenen strategischen Partnerschaft mit dem M ...[+++]


De Raad verklaarde dat de EU bereid is om, waar nodig, ten volle gebruik te maken van de instrumenten van Lomé en andere desbetreffende begrotingsonderdelen, teneinde naast belangrijke humanitaire hulp ook substantiële hulp te verlenen voor wederopbouw en ontwikkeling, democratisering en steun bij het opzetten van institutionele infrastructuur in het gebied van de Grote Meren ...[+++]

Der Rat brachte die Bereitschaft der EU zum Ausdruck, gegebenenfalls umfassenden Gebrauch von den Lomé-Instrumenten und anderen einschlägigen Haushaltslinien zu machen, um zusätzlich zur umfangreichen humanitären Hilfe substantielle Hilfe für den Wiederaufbau und die Entwicklung, die Demokratisierung und den Aufbau der Institutionen in der Region der Großen Seen zu leisten.


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operationele samenwerking en coördinatie, zoals gezamenlijke douaneoperaties op basis van een strategische aanpak, verder ...[+++]

4. dass der Zoll eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität spielt durch Prävention, Aufdeckung und - im Rahmen der nationalen Zuständigkeiten der Zolldienststellen - durch Ermittlung und Verfolgung krimineller Handlungen in den Bereichen Steuerbetrug, Geldwäsche sowie Handel mit Drogen und anderen illegalen Gütern; dass die Zollbehörden ihre operative Zusammenarbeit und Koordinierung, beispielsweise auf einem gemeinsamen Ansatz basierende gemeinsame Zollaktionen, weiter ausbaue ...[+++]


w