Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van deelneming
Effect dat het karakter van een deelname heeft
Participatiebewijs

Vertaling van "merkbaar effect heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs

Beteiligungspapier | Beteiligungstitel | Wertpapier mit Beteiligungscharakter | Wertpapiere die Beteiligungscharakter haben


fijnverdeeld lamellair perliet in de uitgangstoestand heeft hetzelfde effect

in gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een „geringe wijziging” is een wijziging die geen merkbaar effect heeft op de massa, de balans, de structurele sterkte, de betrouwbaarheid, de operationele kenmerken, het geluid, de brandstofventilatie, de uitlaatemissie, de gegevens betreffende de operationele geschiktheid of andere kenmerken die de luchtwaardigheid van het product beïnvloeden.

‚Geringfügig‘ sind Änderungen, die sich nicht merklich auf die Masse, den Trimm, die Formstabilität, die Zuverlässigkeit, die Betriebskenndaten, die Lärmentwicklung, das Ablassen von Kraftstoff, die Abgasemissionen, die betrieblichen Eignungsdaten oder sonstige Merkmale auswirken, die die Lufttüchtigkeit des Produkts berühren.


De ervaring heeft uitgewezen dat het vaak tijd kost om belangrijke arbeidsmarktmaatregelen te formuleren, aanvaarden en uitvoeren en dat het nog meer tijd kost voordat het effect ervan op de arbeidsmarkt merkbaar wordt (bijvoorbeeld: modernisering van diensten voor arbeidsvoorziening, hervorming van de belastingstelsels, enz.).

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es häufig eine gewisse Zeit dauert, bis wichtige arbeitsmarktpolitische Maßnahmen konzipiert, eingeführt und umgesetzt sind, und noch länger, bis ihre Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt nachgewiesen werden können (z. B. Modernisierung der Arbeitsverwaltung, Reform der Steuersysteme).


15. wijst erop dat er van 2009 tot 2011 door de VS en de internationale gemeenschap 1,1 miljard dollar aan drugsbestrijding is uitgegeven, zonder merkbaar effect op productie en handel; wijst er andermaal op dat het Parlement meermalen heeft aangedrongen op de invoering van een vijfjarenplan voor de uitroeiing van de opiumteelt met specifieke termijnen en ijkpunten, uit te voeren door een daartoe op te richten bureau met zijn eigen budget en personeel op basis van samenwerking tussen de EU, de VS en de Russische ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Vereinigten Staaten und die internationale Gemeinschaft im Zeitraum 2009-2011 1,1 Mrd. US-Dollar für Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels ausgegeben haben, die Drogenproduktion oder der Drogenhandel dadurch aber kaum beeinträchtigt wurden; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehrfach die Aufstellung eines auf die Einstellung des Opiumanbaus ausgerichteten fünfjährigen Aktionsplans mit konkreten Fristen und Benchmarks verlangt hat, der von einer entsprechend beauftragten Stelle mit eigener Mittel- und Personalausstattung in Zusammenarbeit mit der EU, den Vereinigten Staaten und der vom af ...[+++]


Het EVA-Hof heeft geoordeeld dat de Autoriteit niet dient aan te tonen dat de steun een merkbaar effect heeft op de handel tussen de overeenkomstsluitende partijen, maar louter dient na te gaan of de steun een dergelijk effect kan hebben (58).

Wie der EFTA-Gerichtshof festgestellt hat, braucht die Überwachungsbehörde nicht nachzuweisen, dass die Beihilfe einen nennenswerten Einfluss auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten hatte; vielmehr ist die Prüfung hinreichend, ob die Beihilfe geeignet war, diesen Einfluss zu bewirken (58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is aangetoond met de buitengewoon belangrijke opening vorig jaar van de zuidwestelijke waterzuiveringsinstallatie in Sint-Petersburg, die zo’n merkbaar gunstig effect heeft op de waterkwaliteit in de Finse Golf, zijn samenwerking en medefinanciering met de Russische Federatie mogelijk en levert dit voor zowel de Russische als voor onze eigen burgers voordeel op.

Wie die Eröffnung der Süd-West-Abwasserreinigungsanlage in Sankt Petersburg im vergangenen Jahr und die daraus resultierende deutliche Verbesserung der Wasserqualität im Finnischen Meerbusen belegen, sind Zusammenarbeit und Kofinanzierung mit der Russischen Föderation möglich und zahlen sich sowohl für ihre wie auch für unsere Bürger aus.


14. onderstreept dat de uitbreiding van de EU een historische noodzaak is voor de volkeren van Europa met het oog op een vreedzame en welvarende samenleving op het Europese continent en om verdere economische en sociale vooruitgang te garanderen; overweegt dat de aanzienlijke en gestage voortgang bij de hervormingen in de kandidaatlanden, gesteund door de pretoetredingsstrategie van de EU, al een merkbaar positief effect heeft op de stabiliteit van het hele werelddeel;

14. betont, dass die Erweiterung der EU eine historische Notwendigkeit für die Menschen in Europa darstellt, um eine friedliche und gedeihliche Koexistenz auf dem europäischen Kontinent zu ermöglichen und weitere wirtschaftliche und soziale Fortschritte gewährleisten zu können; ist der Auffassung, dass das detaillierte und anhaltende Voranschreiten der Reformen, die von den Beitrittsländern durchgeführt und durch die EU-Heranführungsstrategie unterstützt werden, seine positiven Auswirkungen auf die Stabilität des gesamten Kontinents bewiesen hat;


Indien de massa van de meetinstrumenten in het voertuig meer dan de toegestane 25 kg bedraagt, mag deze worden gecompenseerd door een massavermindering die geen merkbaar effect heeft op de in punt 6 bedoelde meetresultaten.

Übersteigt die Masse der Meßeinrichtung im Fahrzeug die zulässigen 25 kg, so kann sie durch Reduktionen kompensiert werden, die keinen nennenswerten Einfluß auf die nach Abschnitt 6 gemessenen Ergebnisse haben.


Naar blijkt heeft dit stelsel niet langer een merkbaar effect op het handelsverkeer tussen lidstaten van de Europese Unie (EU).

Insbesondere durch die Aufhebung der vertikalen Preisbindung bei Buchimporten dürfte eine spürbare Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) nunmehr ausgeschlossen sein.


4.3.4. Indien de massa van de meetinstrumenten in het voertuig meer dan de toegestane 25 kg bedraagt, mag deze worden gecompenseerd door een massavermindering die geen merkbaar effect heeft op de meetresultaten;

4.3.4. Übersteigt die Masse der Meßeinrichtung im Fahrzeug die zulässige Masse von 25 kg, so kann sie durch Reduktionen kompensiert werden, die keinen nennenswerten Einfluß auf die Prüfergebnisse haben.


(1) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA neemt aan dat steun onder een bepaald bedrag geen merkbaar effect heeft op de mededinging en het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen niet ongunstig beïnvloedt.

(1) Nach Ansicht der EFTA-Überwachungsbehörde kann davon ausgegangen werden, daß Beihilfen unterhalb eines bestimmten Betrages keine spürbaren Auswirkungen auf den Wettbewerb haben und den Handel zwischen den Vertragsparteien nicht beeinflussen.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van deelneming     participatiebewijs     merkbaar effect heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkbaar effect heeft' ->

Date index: 2023-08-02
w