Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHIM
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
EUIPO
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Lam
MBG
Merken
Merken positioneren
Merkenbureau van de Gemeenschap
Met een kleurstof merken
Onlinecommunicatieplannen van merken ontwerpen
Ooi
Schaap
Schapen
Schapensoort
Soort schapen

Traduction de «merken van schapen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) | BHIM [Abbr.]

Harmonisierungsamt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM [Abbr.]


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]






schapen [ lam | ooi | schaap | schapensoort ]

Schaf [ Hammel | Lamm ]


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


onlinecommunicatieplannen van merken ontwerpen

Online-Kommunikationsplan für die Marke gestalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De exploitanten die levende producten produceren, verwerken of opslaan, merken levende producten van gehouden dieren die tot een runder-, schapen-, geiten- of varkenssoort of een soort paardachtigen behoren aldus dat een duidelijke tracering mogelijk is van:

1. Unternehmer, die Zuchtmaterial erzeugen, verarbeiten oder lagern, kennzeichnen Zuchtmaterial von gehaltenen Rindern, Schafen, Ziegen, Equiden und Schweinen in einer Weise, dass es eindeutig rückverfolgt werden kann:


Doel van de voorgestelde verordening inzake het merken van schapen en geiten is de gezondheid van de dieren te verbeteren, verplaatsingen beter te kunnen volgen, en bij subsidiëring over betere verificatiemethoden te beschikken en alle consumenten in de EU aldus een betere bescherming te kunnen bieden.

Das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung zur Kennzeichnung von Schafen und Ziegen ist es, die Gesundheit der Tiere zu verbessern, ihre Bewegungen zu überwachen und Subventionen zu überprüfen und damit allen Verbrauchern in der EU einen besseren Schutz zu bieten.


Men is nagegaan in hoeverre verschillende systemen het elektronisch merken van herkauwers (rundvee, bizons, schapen en geiten) mogelijk maken en wat voor structuur nodig is om deze te implementeren.

Die Durchführbarkeit verschiedener Markierungssysteme für Wiederkäuer (Rinder, Büffel, Schafe und Ziegen) wurde untersucht, und es wurde festgestellt, welche Struktur dafür nötig wäre.


De Europese Commissie heeft vandaag in een landbouwbedrijf in Monterotondo, nabij Rome, de resultaten gepresenteerd van het project IDEA (Electronic IDentification of Animals), een grootschalige zes landen omvattende proef waarmee de haalbaarheid van het elektronisch merken van rundvee, schapen en geiten wordt bevestigd.

Heute präsentierte die Europäische Kommission auf einer Farm in Monterotondo in der Nähe von Rom, die Ergebnisse des Projekts IDEA (Electronic IDentification of Animals Elektronische Identifizierung von Tieren), einem umfassenden Versuch in sechs Ländern, der die Durchführbarkeit der elektronischen Markierung von Rindern, Schafen und Ziegen bestätigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet derhalve zo snel mogelijk een voorstel indienen om richtlijn 92/102/EG zodanig aan te passen dat het individueel merken van varkens, schapen en geiten wordt verbeterd.

Die Kommission sollte deshalb so schnell wie möglich einen Vorschlag zur Neuregelung der Richtlinie 92/102/EWG im Hinblick auf eine Verbesserung der individuellen Kennzeichnung von Schweinen, Schafen und Ziegen vorlegen.


Doel van het voorstel is een betrouwbaar identificatie- en registratiesysteem in te voeren om ziekten te bestrijden en uitbraken te beperken, welk systeem voorziet in het merken van alle nieuwgeboren schapen en geiten en in een verplaatsingsdocument.

Mit dem Vorschlag soll ein zuverlässiges Kennzeichnungs- und Registrierungssystem geschaffen werden, um Seuchenausbrüche einzudämmen und zu begrenzen; im Rahmen dieses Systems würden alle neugeborenen Schafe und Ziegen gekennzeichnet und wären von einem Verkehrsschein begleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merken van schapen' ->

Date index: 2023-03-26
w