Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocommissaris
Europees commissaris
Lid van de Commissie

Traduction de «merkte europees commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie

Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen | Kommissarin für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, merkte op: "De huidige economische en sociale uitdagingen vragen om een bloeiende sociale dialoog op zowel Europees als nationaal niveau.

Die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, erklärte: „Die heutigen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen erfordern einen fruchtbaren sozialen Dialog sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene.


Vĕra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, merkte op: "Burgers verwachten dat hun overheid in staat voor recht, bescherming en eerlijkheid – dit vergt een gezamenlijk Europees optreden, op basis van onze gedeelde waarden.

Vĕra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung: „Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von ihren Regierungen, dass sie Recht, Schutz und Gerechtigkeit gewährleisten.


Naar aanleiding van de op handen zijnde bijeenkomst merkte Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figel’, op: “Dankzij het Bolognaproces zijn de hogeronderwijsstelsels beter verenigbaar en vergelijkbaar.

Zu der bevorstehenden Tagung erklärte der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel’: „Durch den Bologna-Prozess sind die Hochschulsysteme kompatibler und vergleichbarer geworden.


Naar aanleiding van de op handen zijnde ministersbijeenkomst in Londen merkte Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figel’, op: ‘De Bolognahervormingen zijn belangrijk, maar Europa moet nu verder gaan, aangezien de universiteiten ook de inhoud van hun curricula moeten moderniseren, virtuele campussen moeten creëren en bestuurlijke hervormingen moeten doorvoeren.

Zu der bevorstehenden Ministertagung in London erklärte der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel’: „Die Bologna-Reformen sind wichtig, Europa sollte nun aber einen Schritt weitergehen, da die Universitäten auch den Inhalt ihrer Lehrpläne modernisieren, virtuelle Hochschulen einrichten und ihre Verwaltung reformieren sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een volwaardig EU-initiatief zal het Europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige hebben," merkte Commissaris Vassiliou op.

Als echte EU‑Initiative wird das Europäische Kulturerbe-Siegel an Glaubwürdigkeit, Bekanntheit und Prestige gewinnen“, kommentierte Kommissarin Vassiliou.


De commissaris merkte terecht op dat hiervoor het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering bestemd is.

Der Kommissar hat es richtig gesagt: Da greift der Europäische Anpassungsfonds.


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegg ...[+++]

140. fordert die Regierung auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen und sozialen Lebensbedingungen der Roma rasch und nachhaltig zu verbessern und dafür zu kämpfen, ihre gesellschaftliche Ausgrenzung im Hinblick auf Bildung, Beschäftigung und den Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen sowie Diskriminierungen allgemein zu überwinden; stellt fest, dass alle Verwaltungsebenen Anstrengungen unternehmen müssen, um die Strategien und Aktionspläne umzusetzen; betont, dass diese Anstrengungen noch mehrere Jahre fortgesetzt werden müssen; fordert die Verwaltung auf, sich darum zu bemühen, dass alle von der Europäisc ...[+++]


140. doet een beroep op de regering de economische en maatschappelijke levensomstandigheden van de Roma snel en blijvend te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegg ...[+++]

140. fordert die Regierung auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen und sozialen Lebensbedingungen der Roma rasch und nachhaltig zu verbessern und dafür zu kämpfen, ihre gesellschaftliche Ausgrenzung im Hinblick auf Bildung, Beschäftigung und den Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen sowie Diskriminierungen allgemein zu überwinden; stellt fest, dass alle Verwaltungsebenen Anstrengungen unternehmen müssen, um die Strategien und Aktionspläne umzusetzen; betont, dass diese Anstrengungen noch mehrere Jahre fortgesetzt werden müssen; fordert die Verwaltung auf, sich darum zu bemühen, dass alle von der Europäisc ...[+++]


139. steunt de regering bij haar inspanningen om de levensomstandigheden van de Roma te verbeteren en de sociale uitsluiting op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, toegang tot openbare diensten en discriminatie in het algemeen te bestrijden; merkt op dat alle bestuursniveaus zich moeten inspannen om de strategieën en actieplannen ten uitvoer te leggen; benadrukt dat deze inspanningen nog meerdere jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de overheid ertoe op ten volle gebruik te maken van alle door de EU ter beschikking gestelde middelen; dringt er bij de regering op aan de tenuitvoerlegging van de plannen di ...[+++]

139. unterstützt die Regierung in ihrem Bemühen, die Lebensbedingungen der Roma zu verbessern und dafür zu kämpfen, ihre gesellschaftliche Ausgrenzung im Hinblick auf Bildung, Beschäftigung und den Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen sowie Diskriminierungen allgemein zu überwinden; stellt fest, dass alle Verwaltungsebenen Anstrengungen unternehmen müssen, um die Strategien und Aktionspläne umzusetzen; betont, dass diese Anstrengungen noch mehrere Jahre fortgesetzt werden müssen; fordert die Verwaltung auf, sich darum zu bemühen, dass alle von der EU bereitgestellten Mittel vollständig verwendet werden; dringt darauf, dass di ...[+++]


merkt evenwel op dat de percentages voor de landbouwsector die voor het eerst werden verstrekt door de bevoegde Europees Commissaris , die verantwoordelijk is voor uitgaven ten bedrage van 39,5 miljard euro ofwel 47% van de begroting, in 1995 2,52%, in 1996 3,78%, in 1997 1,94%, in 1998 3,29% en in 1999 3,06% bedroegen en beduidend lager waren dan het algehele foutenpercentage;

stellt jedoch fest, dass sich die Zahlen für den Agrarsektor - die erstmals von dem zuständigen Kommissionsmitglied vorgelegt wurden , das für Ausgaben in Höhe von € 39,5 Mrd. bzw. 47 % des Haushalts verantwortlich ist - 1995 auf 2,52 %, 1996 auf 3,78 %, 1997 auf 1,94 %, 1998 auf 3,29 % und 1999 auf 3,06 % beliefen und deutlich unter der Gesamtfehlerrate lagen;




D'autres ont cherché : eurocommissaris     europees commissaris     lid van de commissie     merkte europees commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte europees commissaris' ->

Date index: 2022-04-28
w