Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Gemeten oppervlakte
Landbouwareaal
Met olijfbomen beplante oppervlakte
Met wijnstokken beplante oppervlakte
Met wijnstokken beplante oppervlakte of perceel
Olijventeeltareaal
Wijngaard
Wijnstok

Traduction de «met olijfbomen beplante oppervlakte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met olijfbomen beplante oppervlakte | olijventeeltareaal

Ölbaumkultur, Olivenanbaufläche


landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


met wijnstokken beplante oppervlakte

produzierende Rebfläche


met wijnstokken beplante oppervlakte of perceel (2) | wijngaard (2) | wijnstok (1)

Weinrebe | Weinstock
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedrijven met minder dan 0,1 hectare waarvan de productie geheel of voornamelijk voor de markt van elke genoemde meerjarige teelt in elke lidstaat is bestemd, kunnen worden uitgesloten indien de opgetelde oppervlakte minder dan 5% van de totale beplante oppervlakte van de individuele teelt vertegenwoordigt.

Betriebe mit weniger als 0,1 Hektar, die vollständig oder hauptsächlich für den Markt der jeweiligen Dauerkultur in jedem Mitgliedstaat produzieren, können ausgenommen werden, sofern ihre kumulierte Fläche weniger als 5 % der gesamten Anbaufläche der einzelnen Kultur ausmacht.


Bedrijven met minder dan 0,2 hectare waarvan de productie geheel of voornamelijk voor de markt van elke genoemde meerjarige teelt in elke lidstaat is bestemd, kunnen worden uitgesloten indien de opgetelde oppervlakte minder dan 5% van de totale beplante oppervlakte van de individuele teelt vertegenwoordigt.

Betriebe mit weniger als 0,2 Hektar, die vollständig oder hauptsächlich für den Markt der jeweiligen Dauerkultur in jedem Mitgliedstaat produzieren, können ausgenommen werden, sofern ihre kumulierte Fläche weniger als 5 % der gesamten Anbaufläche der einzelnen Kultur ausmacht.


„In de lidstaten die het geografische informatiesysteem voor de olijventeelt opnemen in het in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, bevat, wat de voor de productie van olijven bestemde percelen betreft, het aan de landbouwer bezorgde grafische materiaal voor elk van die percelen het aantal subsidiabele olijfbomen en de standplaats van die bomen op het perceel alsmede de met olijfbomen beplante oppervlakte, uitgedrukt in GIS-ha olijven, in de zin van punt 3 van bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004”.

„In den Mitgliedstaaten, deren System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 das geografische Informationssystem für den Olivenanbau umfasst, enthalten die hinsichtlich der Ölbaumparzellen an den Betriebsinhaber auszugebenden kartografischen Unterlagen für jede Ölbaumparzelle die Anzahl der beihilfefähigen Ölbäume und ihren Standort auf der Parzelle sowie die Olivenanbaufläche in Oliven-GIS-ha gemäß Anhang XXIV Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004.“.


Wat de voor de productie van olijven bestemde percelen betreft, bevat het aan de landbouwer bezorgde grafische materiaal voor elk van die percelen het aantal subsidiabele olijfbomen en hun standplaats op het perceel alsmede de met olijfbomen beplante oppervlakte, uitgedrukt in GIS-ha olijven, in de zin van punt 3 van bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004.

Was Ölbaumparzellen angeht, so enthalten die an den Betriebsinhaber auszugebenden kartografischen Unterlagen für jede Ölbaumparzelle die Anzahl der beihilfefähigen Ölbäume und ihren Standort auf der Parzelle sowie die Olivenanbaufläche in Oliven-GIS-ha gemäß Anhang XXIV Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappelijke methode bestaat erin een algoritme (1) toe te passen dat de met olijfbomen beplante oppervlakte bepaalt aan de hand van de positie van de subsidiabele olijfbomen, zulks met gebruikmaking van geautomatiseerde gegevensverwerking op basis van het GIS (geografisch informatiesysteem).

Die gemeinsame Methode basiert auf einem Algorithmus (1), bei dem die Olivenhainfläche anhand des Standorts der beihilfefähigen Ölbäume durch automatische Datenverarbeitung mit Hilfe des GIS (geografisches Informationssystem) ermittelt wird.


De aldus berekende oppervlakte is de met olijfbomen beplante oppervlakte die in aanmerking komt voor de steun voor olijfgaarden.

Die so berechnete Fläche ist die Ölbaumfläche, die für die Olivenhainbeihilfe in Betracht kommt.


in voorkomend geval, de met olijfbomen beplante oppervlakte, uitgedrukt in GIS-ha olijven, in de zin van de punten 2 en 3 van bijlage XXIV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004;

gegebenenfalls die Olivenanbaufläche in Oliven-GIS-ha gemäß Anhang XXIV Nummern 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004;


berggebieden of gebieden met steile hellingen en terreinen waar de rooiregeling milieuproblemen zou veroorzaken, van de regeling uitsluiten (onder bepaalde voorwaarden); de toepassing van de rooiregeling stopzetten wanneer het gecombineerde gerooide gebied 8% van de met wijnstokken beplante oppervlakte bedraagt (10% op het niveau van een regio); een maximum van 3% van de met wijnstokken beplante oppervlakte van de rooiregeling uitsluiten indien toepassing van de regeling onverenigbaar zou zijn met milieuoverwegingen.

Rodungen in Berggebieten und Steillagen sowie im Fall von Umweltbedenken (unter Einhaltung besonderer Bedingungen) auszuschließen; die Anwendung der Rodungsregelung einzustellen, wenn die kombinierte gerodete Fläche 8 % seiner Rebfläche (10 % in einer Region) erreicht; höchstens 3 % der Rebfläche von der Rodungsregelung auszuschließen, wenn die Anwendung der Regelung mit den Umweltbelangen unvereinbar wäre.


Wat betreft de resultaten van de studies OLISTAT naar het aantal olijfbomen en OLIAREA naar de met olijfbomen beplante oppervlakten in de Gemeenschap, wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op de mondelinge vraag H-0742/03.

Was die Ergebnisse der Studien Olistat und Oliarea zur Feststellung der Anzahl der Olivenbäume bzw. der Größe der Olivenanbauflächen anbelangt, so sei die Frau Abgeordnete auf die Antwort auf die mündliche Anfrage H-0742/03 verwiesen.


Wat betreft de resultaten van de studies OLISTAT naar het aantal olijfbomen en OLIAREA naar de met olijfbomen beplante oppervlakten in de Gemeenschap, wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op de mondelinge vraag H-0742/03 .

Was die Ergebnisse der Studien Olistat und Oliarea zur Feststellung der Anzahl der Olivenbäume bzw. der Größe der Olivenanbauflächen anbelangt, so sei die Frau Abgeordnete auf die Antwort auf die mündliche Anfrage H-0742/03 verwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met olijfbomen beplante oppervlakte' ->

Date index: 2024-03-17
w