Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesleept stel
STEL
Stel
Stel datalink en fysieke lagen
Stel rekeningen
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

Traduction de «met tevredenheid stel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

Zufriedenheit von Kunden/Kundinnen in Spielbanken beobachten


tevredenheid met het werk

Zufriedenheit am Arbeitsplatz








stel datalink en fysieke lagen

Satz von Datenkommunikations-und physischen Ebenen


korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

Kurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen | STEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat precies die naleving van de quota betreft, stel ik stel met tevredenheid vast dat we het in 2013 beter hebben gedaan dan de vorige jaren.

Ich freue mich, dass wir im Jahr 2013 offenbar in Bezug auf die Einhaltung der Quoten bessere Arbeit geleistet haben als in den Vorjahren.


Deze tekst heeft tot doel de voorschriften inzake behandeling in het buitenland te vereenvoudigen. Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat het Europees Parlement als medewetgever een cruciale rol heeft gespeeld bij het opstellen van duidelijke bepalingen die in het voordeel zijn van de patiënt, onder andere met betrekking tot de terugbetaling van de kosten voor medische zorg in een andere EU-lidstaat.

Ich freue mich, festzustellen, dass das Europäische Parlament – als Mitgesetzgeber – eine Schlüsselrolle bei der Formulierung klarer Regeln zugunsten der Patienten gespielt hat, unter anderem in Bezug auf die Kostenerstattung für Gesundheitsdienstleistungen in anderen Ländern.


Met tevredenheid stel ik vast dat het verslag pleit voor een betere naleving van de huidige richtlijnen en bovendien aandringt op een beter toezicht.

Ich freue mich, dass im Bericht von einer besseren Anwendung der Richtlinien die Rede ist.


Met tevredenheid stel ik vast dat de nadruk op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid wordt gelegd. Er wordt gestreefd naar een evenwicht tussen de ontwikkeling van stedelijke en plattelandsgebieden, evenals van regio’s met specifieke kenmerken.

Ich stelle erfreut fest, dass die territoriale Dimension der Kohäsionspolitik stärker hervorgehoben wird, zielt sie doch auf eine ausgewogene Entwicklung städtischer und ländlicher Gebiete sowie von Regionen mit spezifischen Merkmalen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat in het verslag van de heer Groote rekening is gehouden met deze voorstellen.

Ich freue mich, dass sie in Herrn Grootes Bericht Berücksichtigung gefunden haben.


Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat in het verslag van de heer Groote rekening is gehouden met deze voorstellen.

Ich freue mich, dass sie in Herrn Grootes Bericht Berücksichtigung gefunden haben.


Ik stel tot mijn tevredenheid vast dat de eerste luchtvaartmaatschappijen het gebruik van mobiele telefoons tijdens vluchten mogelijk hebben gemaakt.

„Ich freue mich, dass die ersten europäischen Fluggesellschaften nun Mobilfunkdienste während des Fluges anbieten.


"Ik stel met tevredenheid vast dat de Rekenkamer momenteel haar instemming verleent voor meer dan 40% van het totale aantal betalingen. Ter vergelijking: vorig jaar heeft de Rekenkamer ongeveer een derde van de betalingen goedgekeurd, en drie jaar geleden slechts 6%.

Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zeigte sich erfreut darüber, dass der Europäische Rechnungshof nunmehr grünes Licht für über 40% der Zahlungen gibt. Im Vorjahr habe der Rechnungshof nur knapp ein Drittel der Zahlungen, und vor drei Jahren sogar nur 6% der Zahlungen für ordnungsgemäß befunden.


In een reactie toonde Commissaris Monti zich ingenomen met deze nieuwe cijfers: "Met tevredenheid stel ik vast dat er vooruitgang werd geboekt bij de prijsconvergentie voor auto's in de EU. Dit betekent echter nog niet dat prijzen overal gelijk zijn uit het verslag blijkt dat Europese consumenten op dit punt nog steeds hun voordeel kunnen doen door in het buitenland te kopen.

Kommissionsmitglied Monti zeigte sich über die neuesten Zahlen erfreut und wertete sie als Zeichen für "eine fortschreitende Preiskonvergenz in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met tevredenheid stel' ->

Date index: 2023-11-29
w