V
erder moeten de beperkingen op investeringen in de Iraanse aardolie- en aardgassector, om doeltreffend te zijn, een aantal eleme
ntaire activiteiten bestrijken, zoals bulk-gastransportdiensten met het oog op de doorvoer naar
of de levering aan rechtstreeks onderling verbonden netten, en om dezelfde reden
moeten de beperkingen ook gelden voor joint ventures en andere verbindings- en samenwerkingsvormen met Iran
...[+++]in de aardgastransportsector.
Außerdem sollten Beschränkungen für Investitionen in den iranischen Öl- und Gassektor, damit sie wirksam sind, bestimmte Schlüsseltätigkeiten erfassen, wie beispielsweise Dienstleistungen des Erdgasferntransports zum Zwecke der Durchleitung oder Lieferung an unmittelbar miteinander verbundene Leitungsnetze, und sollten sowohl für Jointventures als auch für andere Formen der Vereinigung und Zusammenarbeit mit Iran im Sektor des Erdgastransports gelten.