Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meteen iets moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft de Commissie in zijn resolutie van 7 september 2006 al gesteund, daarin wordt bevestigd dat we meteen iets moeten doen tegen nagemaakte geneesmiddelen, en dat we de strafrechtelijke sancties zo snel mogelijk moeten harmoniseren.

Bereits in seiner Entschließung vom 7. September 2006 über die Notwendigkeit, umgehend gegen Arzneimittelfälschungen vorzugehen, hat das Parlament die Kommission in ihrer Auffassung unterstützt, dass die strafrechtlichen Sanktionen schnellstens vereinheitlicht werden müssten.


Ik denk dat een van de problemen die we hier in de Europese Unie hebben – en ik denk dat we dit met de allerbeste bedoelingen doen – is dat als we iets moeten doen, we meteen wetgeving uitvaardigen.

Ich denke, eines der Probleme, die wir hier in der Europäischen Union haben – und ich meine, wir tun das in allerbester Absicht –, besteht darin, dass wir, sobald wir etwas tun müssen, unverzüglich Rechtsvorschriften erlassen.


Ik ben het ongetwijfeld eens met mevrouw in 't Veld en de heer Lamberts dat we de mededinging goed in de gaten moeten houden en moeten nadenken over wat er in de landbouwsector gebeurt, waar er heel weinig kopers maar heel veel producenten zijn, iets waar de Commissie zich nooit druk om heeft gemaakt, terwijl ze zich in de industriesector meteen op het koperskartel gestort zou hebben.

Zweifellos stimme ich Frau in ’t Veld und Herrn Lamberts zu, wenn sie sagen, dass wir eine ordentliche Überwachung des Wettbewerbs brauchen und über die Geschehnisse im Agrarsektor nachdenken müssen, in dem es sehr wenige Abnehmer und eine große Anzahl an Erzeugern gibt. Das ist etwas, worüber die Kommission zuvor niemals besorgt war, aber wenn dies im Industriesektor der Fall gewesen wären, wäre es sofort in die Kategorie des Käuferkartells gefallen.


We moeten nu al meteen met iets beginnen. Wat betreft mijn amendementen 5, 6 en 7 hoop ik dat er steun zal zijn voor een voorstel dat onmiddellijk leidt tot een onafhankelijke voorzitter en vicevoorzitter voor de Europese toezichtstructuur.

Im Hinblick auf meine Änderungsanträge 5, 6 und 7 hoffe ich auf die Unterstützung für einen Vorschlag, durch den im Rahmen der europäischen Aufsichtsstruktur sofort ein unabhängiger Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender vorhanden wären.


Dat de heer Abbas Straatsburg meteen na aankomst heeft moeten verlaten zonder dat hij de mogelijkheid heeft gehad het Parlement te bezoeken, heeft qua symboliek iets van een Griekse tragedie.

Gerade angekommen, musste er Straßburg verlassen, ohne im Parlament erscheinen zu können – das hat etwas von der Symbolik einer griechischen Tragödie.




D'autres ont cherché : we meteen iets moeten     meteen     we iets     iets moeten     industriesector meteen     producenten zijn iets     gaten moeten     meteen met iets     moeten     abbas straatsburg meteen     qua symboliek iets     aankomst heeft moeten     meteen iets moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen iets moeten' ->

Date index: 2024-04-12
w