– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn aanbeland bij het slot van een wetgevingstraject dat in juli 2004 is begonnen met de
presentatie van de voorstellen van de Commissie over de nieuwe structuu
rfondsen. Ik wil er meteen op wijzen dat het Parlement die fondsen altijd heeft gesteund en heeft geprobeerd ze te verbeteren. In ieder geval hebben wij die fondsen beschermd door de nadruk te leggen op een paar aspecten die in onze ogen belangrijk waren: de kwaliteit, het uitgavenpatr
...[+++]oon, duurzame ontwikkeling, milieubescherming, gelijke kansen, toegankelijkheid voor personen met een handicap, openbare veiligheid, grensoverschrijdende samenwerking.– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sind am Ende einer Reise angelangt, die im Juli 2004 mit der Vorlage der Kommissio
nsvorschläge zu den neuen Strukturfonds begonnen hat, die das Parlam
ent, das möchte ich betonen, stets und ständig unterstützt, zu verbessern versucht und auf jeden Fall verteidigt hat, indem es den Schwerpunkt auf bestimmte Aspekte, die wir als wichtig erachten, zur Frage der Qualität, der Ausgaben, der nachhaltigen Entwicklung, des Umweltschutzes, der Chancengleichheit, des Zugangs für die Behinderten,
...[+++] der öffentlichen Sicherheit und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gelegt hat.