Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]

1. begrüßt Schritte zur Messung globaler Ungleichgewichte mit Hilfe einer Reihe von indikativen Leitlinien, anhand derer eine Reihe von gemeinsam vereinbarten Indikatoren beurteilt werden wird, wie sie am 19. Februar 2011 auf dem Gipfeltreffen der Finanzminister der G20 in Paris vereinbart wurden, wobei das Ziel darin besteht, übermäßige und anhaltende makroökonomische Ungleichgewichte zu verringern und die Leistungsbilanzen auf einem nachhaltigen Niveau zu stabilisieren, einschließlich „des externen Ungleichgewichts, das sich aus der Handelsbilanz und den Einkommensflüssen und -transfers bei den Nettoinvestitionen zusammensetz ...[+++]


51. meent dat er behoefte is aan een evaluatie van de Europese projecten en programma´s op het gebied van water en sanitaire voorzieningen vanuit mensenrechtelijk oogpunt, zodat aan de hand daarvan de juiste beleidsmaatregelen, richtsnoeren en praktijken kunnen worden uitgewerkt; verzoekt de Commissie een benchmarkingsysteem (voor het meten van de wa ...[+++]

51. vertritt die Auffassung, dass die europäischen Wasser- und Abwasserprojekte und –programme unter Menschenrechtsaspekten bewertet werden sollten, um angemessene politische Strategien, Leitlinien und Verfahren zu entwickeln; fordert die Kommission auf, ein System von Richtwerten (für Wasserqualität, Erschwinglichkeit, Nachhaltigkeit, Versorgungsgrad usw.) einzurichten, um die Qualität der öffentlichen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in der gesamten EU zu verbessern und den Bürgern politische Einflussnahme zu ermöglichen;


51. meent dat er behoefte is aan een evaluatie van de Europese projecten en programma´s op het gebied van water en sanitaire voorzieningen vanuit mensenrechtelijk oogpunt, zodat aan de hand daarvan de juiste beleidsmaatregelen, richtsnoeren en praktijken kunnen worden uitgewerkt; verzoekt de Commissie een benchmarkingsysteem (voor het meten van de wa ...[+++]

51. vertritt die Auffassung, dass die europäischen Wasser- und Abwasserprojekte und -programme unter Menschenrechtsaspekten bewertet werden sollten, um angemessene politische Strategien, Leitlinien und Verfahren zu entwickeln; fordert die Kommission auf, ein System von Richtwerten (für Wasserqualität, Erschwinglichkeit, Nachhaltigkeit, Versorgungsgrad usw.) einzurichten, um die Qualität der öffentlichen Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in der gesamten EU zu verbessern und den Bürgern politische Einflussnahme zu ermöglichen;


27. erkent dat de nieuwe financieringswijzen, zoals de combinatie van subsidies en leningen, duidelijke voordelen bieden nu de overheidsmiddelen schaars zijn geworden; verzoekt de Commissie en de EIB toch diepgaande en onafhankelijke effectbeoordelingen uit te voeren om de gevolgen van deze nieuwe financieringsmodaliteiten voor de armoede, het milieu enz. te berekenen; is in dit opzicht verheugd over de recente invoering van het kader voor resultatenmeting (REM, Results Measurement Framework), dat de EIB in staat stelt het effect in termen van ontwikkeling van al haar verrichtingen buiten de Unie te ...[+++]

27. erkennt an, dass vor dem Hintergrund knapper öffentlicher Mittel die neuen Finanzierungsmodalitäten, wie die Kombination von Zuschüssen und Darlehen, bestimmte Vorteile haben; fordert die Kommission und die EIB dennoch auf, fundierte und unabhängige Studien durchzuführen, um die Auswirkungen dieser neuen Finanzierungsmechanismen auf die Verringerung der Armut, auf die Umwelt usw. zu messen; begrüßt in diesem Sinne die kürzlich erfolgte Einführung des neuen Rahmens für die Ergebnismessung (REM), d. h. eines Index, der es der EIB erlaubt, für all seine Tätigkeiten außerhalb der EU die Auswirkungen in Bezug auf die Entwicklung zu mess ...[+++]


11. constateert dat de indicatieve richtsnoeren alleen dan een minimum aan oriëntatie kunnen bieden als aan de hand van controleerbare doelstellingen en strategieën van communautair beleid kan worden vastgesteld welke vooruitgang is geboekt; betreurt echter dat dit in het onderhavige document slechts in aanzet het geval is en acht het dringend noodzakelijk dat de evaluatie wordt verbeterd;

11. stellt fest, daß die indikativen Leitlinien nur dann ein Mindestmaß an Orientierung geben können, wenn der Fortschritt sich an überprüfbaren Zielen und an der Übereinstimmung mit den Strategien gemeinschaftlicher Politik messen lassen kann; bedauert, daß sich dies im vorliegenden Dokument nur ansatzweise niederschlägt, und sieht dringenden Verbesserungsbedarf;


* Daarentegen verloopt de beleidsvooruitgang traag bij veel richtsnoeren zonder dergelijke gekwantificeerde doelstellingen, of daar waar het stellen van doelen is overgelaten aan individuele lidstaten, en zowel inspanningen als effecten zijn moeilijk te meten aan de hand van informatie over een breed pakket van onsamenhangende maatregelen.

* Für viele andere Leitlinien gibt es derartige quantifizierbare Ziele nicht oder, soweit die Festlegung der Ziele den Mitgliedstaaten überlassen wurde, ist der Fortschritt nur mäßig; Bemühungen und Auswirkungen lassen sich anhand von Informationen, die sich auf isolierte Einzelmaßnahmen konzentrieren, nur schwer bewerten.


De Raad heeft over het door de Commissie op 12 april 2005 ingediende voorstel voor geïntegreerde richtsnoeren (8008/05) van gedachten gewisseld aan de hand van de volgende door het voorzitterschap voorgestelde indicatieve vragen (8388/05):

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über den von der Kommission am 12. April 2005 übermittelten Vorschlag für integrierte Leitlinien (Dok. 8008/05) auf der Grundlage der vom Vorsitz vorgeschlagenen folgenden Fragen, die zur Orientierung dienen (Dok. 8388/05):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren' ->

Date index: 2021-08-24
w