K. overwegende dat kortevaartdienstverleners optimale praktijken moeten ontwikkel
en tezamen met alle andere industriële partners, op dezelfde wijze als
andere bedrijfstakken hebben gedaan, daar dit mogelijkheden creëert voor individuele partijen in de vervoersketen om hun prestatie t
e onderzoeken en te meten zodat voornaamste prestatie-indicatoren vastgesteld kunnen wo
rden, en tevens een mogelijkheid schept vo ...[+++]or verbetering van de algehele exploitatiecapaciteit en van de prestaties in de gehele vervoersketen,K. in der Erwägung, daß die Dienstleistungsanbieter im Kurzstr
eckenseeverkehr die besten Praktiken in Verbind
ung mit allen anderen industriellen Partnern entwickeln müssen, wie es
andere Wirtschaftssektoren getan haben, da dies den einzelnen Parteien in der Kette die Möglichkeit gibt, ihre Leistungen zu überprüfen und zu messen, was wiederum zur Entwicklung der wichtigen Leistungsindikatoren führt und die Möglichkeit eröffnet, die allgemeine Betriebskapazität und der Leistungsfähigkeit in der
...[+++] gesamten Dienstleistungskette zu verbessern,