Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Gewaarborgde som
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Het chemisch meten van vervuiling
Laadruimte van schepen meten
Meten
Meting
Reis tegen een vaste som
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Vertaling van "meten soms " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

Alkalinität prüfen | Alkalinität testen


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

Ladekapazität von Schiffen ermitteln | Schiffstonnage messen


waterdebiet meten | waterstroom meten

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen


handtoestel voor het meten van het dosistempo

Strahlungsmessgerät




installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

vorgeschriebene Ausrüstung zum Messen kosmischer Strahlung




het chemisch meten van vervuiling

Chemische Verunreinigungsmessung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gevolgen van economische aard worden het meest gemeld, gevolgd door gevolgen voor de gezondheid van mensen[32]. De criteria om te bepalen wat als een aanzienlijke overstroming wordt beschouwd en de methoden om de gevolgen ervan te meten, zijn zeer verschillend en soms niet nauwkeurig beschreven.

Die am häufigsten gemeldeten Folgen betreffen wirtschaftliche Schäden; menschliche Schäden stehen an zweiter Stelle.[32] Die Kriterien für die Definition des Begriffs „signifikantes Hochwasser“ und die Festlegung von Methoden für die Quantifizierung der Auswirkungen sind vielfältig und in einigen Fällen nicht detailliert genug.


Ze meten soms met twee maten en ze kunnen niet snel genoeg handelen. De EU is tot nu toe niet bereid geweest om haar eigen prestaties op het gebied van de mensenrechten voldoende te onderzoeken, bijvoorbeeld haar deelname aan de illegale CIA-vluchten en het gebrek aan persvrijheid in enkele van onze lidstaten.

Die EU war bislang nicht bereit, ihre eigene Menschenrechtsbilanz hinreichend zu hinterfragen, zum Beispiel ihre Beteiligung an Überstellungen und die mangelnde Pressefreiheit in einigen unserer Mitgliedstaaten.


6. meent dat de regionale economische structuur van nature complex is en dat er sprake is van een bepaalde mate van verwevenheid van economie, maatschappij en milieu; meent dat, hoewel het bbp nog steeds een belangrijk en rigoureus instrument is om ontwikkeling te meten bij de uitvoering van programma's in regio's en steden, het soms een onvolledig beeld kan schetsen waarin geen rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de regio's; is daarom van mening dat er een gedegen, eerlijk, open en wetenschappelijk debat over het nut ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass Komplexität eine Eigenschaft der regionalen Wirtschaftsstruktur ist und dass in einem gewissen Grad Wechselbeziehungen zwischen Wirtschafts-, Gesellschafts- und Umweltpolitik bestehen; ist der Ansicht, dass das BIP zwar nach wie vor ein geeignetes und präzises Instrument zur Messung der Entwicklung bei der Umsetzung von Programmen in Regionen und Städten ist, aber manchmal ein unvollständiges Bild vermitteln dürfte, bei dem die tatsächlichen regionalen Gegebenheiten ausgeblendet werden; vertritt deshalb die Auffassung, dass eine gründliche, faire, offene und wissenschaftlich fundierte Debatte über die Vorzüge anderer Indikatoren als Ergänzung zum BIP geführt werden sollte; betont, dass das BIP zwar das Ha ...[+++]


T. overwegende dat de tests voor het opsporen van vergiftigingsgevaar onnauwkeurig zijn, en dat de methoden voor het meten van de giftigheidsgraad niet eenvormig op Europees niveau zijn, zodat er uit soms overdreven voorzorg langduriger verbodsbepalingen op oogst en verhandeling gelden, die de overlevingskansen van de kwetsbaarste bedrijven in gevaar kunnen brengen en de ontwikkeling van de productieactiviteiten sterk kunnen beperken, vooral de kweek van tweekleppige weekdieren in zee,

T. in der Erwägung, dass es den Tests für den Nachweis von Giftstoffen an Genauigkeit fehlt und es keine einheitlichen Messverfahren für Giftstoffe auf europäischer Ebene gibt, was aufgrund manchmal übertriebener Vorsichtsmaßnahmen zu längeren Ernte- und Vermarktungsverboten führt, die den Fortbestand der schwächsten Betriebe bedrohen und die Entwicklung der Produktionsaktivitäten weitgehend einschränken können, insbesondere bei der Zucht von Meeresmuscheln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de tests voor het opsporen van vergiftigingsgevaar onnauwkeurig zijn, en dat de methoden voor het meten van de giftigheidsgraad niet eenvormig op Europees niveau zijn, zodat er uit soms overdreven voorzorg langduriger verbodsbepalingen op oogst en verhandeling gelden, die de overlevingskansen van de kwetsbaarste bedrijven in gevaar kunnen brengen en de ontwikkeling van de productieactiviteiten sterk kunnen beperken, vooral de kweek van tweekleppige weekdieren in zee,

T. in der Erwägung, dass es den Tests für den Nachweis von Giftstoffen an Genauigkeit fehlt, was aufgrund manchmal übertriebener Vorsichtsmaßnahmen zu längeren Ernte- und Vermarktungsverboten führt, die den Fortbestand der schwächsten Betriebe bedrohen und die Entwicklung der Produktionsaktivitäten weitgehend einschränken können, insbesondere betreffend die Zucht von Meeresmuscheln,


8. is van mening dat er bij een wetenschappelijke risico-evaluatie een logische benadering moet worden gevolgd waarbij wordt gepoogd het gevaar te bepalen en de aard ervan te omschrijven, de blootstelling te meten en de aard van het risico te omschrijven, aan de hand van bestaande door de Gemeenschap of internationaal erkende procedures, en is van oordeel dat die stappen wegens onvoldoende gegevens en de aard of de urgentie van het gevaar, soms niet stelselmatig kunnen worden voltooid;

8. ist der Ansicht, dass die wissenschaftliche Bewertung des Risikos einem logischen Aufbau folgen muss, d.h. Bemühung um Ermittlung der Gefahr, Charakterisierung der Gefahr, Bewertung der Exposition und Charakterisierung des Risikos unter Bezugnahme auf die bestehenden, in der Gemeinschaft und international anerkannten Gepflogenheiten, und ist der Ansicht, dass es mangels hinreichender Daten, aufgrund der Art der Gefahr oder aufgrund der Dringlichkeit nicht immer möglich ist, diese Bewertungsstufen systematisch zu Ende zu führen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten soms' ->

Date index: 2021-07-04
w