Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Generlei gradatie naar de zwaarte van de feiten te pas
Het stelsel van de grootste overschotten
Komt
Methode van de grootste gemiddelden
Methode van de grootste overschotten
Systeem Roget
Wilde

Vertaling van "methode van de grootste overschotten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
methode van de grootste overschotten

Methode des größten Restes


het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget

die Methode der größten Restmengen


methode van de grootste gemiddelden

Methode des größten Durchschnitts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lopende rekening van de eurozone vertoont momenteel een van de grootste overschotten ter wereld.

Das Euro-Währungsgebiet weist derzeit einen der weltweit höchsten Leistungsbilanzüberschüsse aus.


De winst mocht in Ierland voor belastingdoeleinden worden opgesplitst: volgens de overeengekomen methode werd het grootste deel van de winst intern toegewezen buiten Ierland, aan een "hoofdkantoor" binnen Apple Sales International.

Mit den Steuervorbescheiden wurde insbesondere eine zu Steuerzwecken erfolgende Aufteilung der Gewinne in Irland gebilligt: Im Rahmen der vereinbarten Methode wurde der größte Teil der Gewinne intern von Irland weg auf einen „Verwaltungssitz" innerhalb von Apple Sales International übertragen.


Tot de uitdagingen behoren de grote externe passiva in sommige economieën, aanhoudende grote overschotten op de lopende rekening die de getemperde binnenlandse vraag in enkele landen weerspiegelen, en kostencompetitiviteit voor de landen die vroeger de grootste tekorten op de lopende rekening vertoonden en die welke grote verliezen in exportmarktaandeel ondervonden.

Zu diesen Herausforderungen gehören die hohen Auslandsverbindlichkeiten in einigen Volkswirtschaften, anhaltend hohe Leistungsbilanzüberschüsse aufgrund einer gedämpften Binnennachfrage in einigen wenigen Ländern, die preisliche Wettbewerbsfähigkeit in den Ländern mit den bislang größten Leistungsbilanzdefiziten sowie in den Ländern, die im Export erhebliche Marktanteilsverluste hinnehmen mussten.


In dit verband verzoekt de Raad ECOFIN dat de Commissie onderzoekt welke mogelijkheden er zijn om in specifieke sectoren meetbare doelstellingen voor de verkleining van de administratieve lasten van EU-regelgeving vast te stellen, en dat zij in het voorjaar van 2006 voorstellen ter zake doet; de Raad roept de Commissie en de lidstaten op tot voortdurende en nauwere samenwerking bij de toetsing van het gebruik van de methode; hij verzoekt de Commissie om na een eerste toepassingsperiode van twaalf maanden over de gemaakte vorderingen ...[+++]

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Kommission, Optionen für die Festlegung messbarer Ziele zur Verringerung des Verwaltungsaufwands durch EU-Regelungen in spezifischen Sektoren zu ermitteln und bis Frühjahr 2006 diesbezügliche Vorschläge vorzulegen; er ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten zu kontinuierlicher noch engerer Zusammenarbeit bei der Überprüfung der Anwendung der Methodik auf und ersucht die Kommission, nach einer ersten zwölfmonatigen Anwendungsphase einen Bericht über Fortschritte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij benadrukte dat er in verscheidene delen van de Gemeenschap sprake is van overschotten en verklaarde dat de Commissie tot nog toe had geweigerd speciale interventiemaatregelen te nemen ten gunste van de nieuwe lidstaten waar de overschotten het grootst zijn.

Überschüsse gebe es in mehreren Regionen der Gemeinschaft; die Kommission habe es bislang abgelehnt, besondere Interventionsmaßnahmen für die neuen Mitgliedstaaten, die die größten Überschüsse aufweisen, zu ergreifen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 1965 blijkt dat de wetgever « het gespecialiseerde gerecht de grootst mogelijke vrijheid [wilde] laten in zijn keuze opdat het de maatregel met de persoonlijkheid van de minderjarige en de behoeften van zijn wederaanpassing in overeenstemming kan brengen » en dat « bij deze opsomming, waarvan de termen voldoende soepel zijn om de nieuwe methodes te dekken die ingevolge de vooruitgang van de psycho-pedagogische wetenschappen zouden kunnen tot stand komen, [.] generlei gradatie n ...[+++]

Die Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. April 1965 zeigen, dass der Gesetzgeber die Absicht hatte, « der spezialisierten Gerichtsbarkeit die grösstmögliche Entscheidungsfreiheit zu gewähren, damit sie die Massnahme der Persönlichkeit des Minderjährigen und dem Bedarf seiner Wiedereingliederung anpassen kann » und dass « diese Aufzählung, deren Begriffe ausreichend flexibel sind, um den neuen Methoden zu entsprechen, die sich gegebenenfalls aus dem Fortschritt der psycho-pädagogischen Wissenschaft ergeben, nicht durch Vorstellungen der Abstu ...[+++]


Een verbeterde methode voor toewijzing van middelen aan armoedebestrijding, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de sectoren die hieraan de grootste bijdrage leveren, alsmede voor het meten en maximaliseren van de impact op armoede door het verder ontwikkelen van adequate middelen en werkmethodes teneinde armoedebestrijding te integreren in alle sectoren van de programmering, alsook op het niveau van de uitvoering;

Verbesserung der Methode für die Mittelzuweisung, so dass die Mittel für die Armutsbekämpfung in erster Linie in den Bereichen eingesetzt werden, die diesbezüglich den größten Beitrag leisten, sowie der Methode für die Bewertung und Optimierung der Auswirkungen auf die Armut durch Entwicklung weiterer geeigneter Instrumente und Arbeitsmethoden für die durchgängige Berücksichtigung der Armutsbekämpfung in allen Bereichen sowohl bei der Programmplanung als auch bei der Umsetzung.


Derhalve werd geoordeeld dat de methode die reeds in de verordening voorlopig recht werd gebruikt, een redelijkere basis vormde voor het onderzoek naar de prijsonderbieding: deze methode houdt niet alleen rekening met de belangrijkste elementen voor de prijsbepaling; zij heeft, wat de verkoop betreft, ook betrekking op de grootste hoeveelheden;

Daher wurde die Auffassung vertreten, daß die bereits im Rahmen der vorläufigen Verordnung angewandte Methode angemesser war, um die Preisunterbietung zu analysieren, da die wesentlichen preisbestimmenden Faktoren berücksichtigt und das größte Verkaufsvolumen abgedeckt wurden.


5.151. Het grootste voordeel van deze methode is de flexibiliteit ervan.

5.151. Ein wichtiger Vorteil dieses Verfahrens ist seine Flexibilität.


Communautaire steun om deze doelstellingen te bereiken : Naar verwachting zal de Gemeenschap in 1993 1,6 miljard ecu besteden voor ondersteuning van de wijnmarkt; het grootste gedeelte daarvan zal worden gebruikt voor het wegwerken van structurele overschotten (900 miljoen ecu).

Die Hilfe der Gemeinschaft bei der Erreichung der Ziele: Die Gemeinschaft wird im Wirtschaftsjahr 1993 schätzungsweise 1,6 Mrd. ECU zur Stärkung des Weinmarktes ausgeben, den größten Teil davon zur Beseitigung der strukturellen Weinüberschüsse (900 Mio. ECU).




Anderen hebben gezocht naar : methode van de grootste gemiddelden     methode van de grootste overschotten     systeem roget     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode van de grootste overschotten' ->

Date index: 2024-04-15
w