Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methoden worden ontwikkeld om getalenteerde jonge mensen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen d ...[+++]ie de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen die door meer mobiliteit voor jongeren op de arbeidsmarkt ontstaan. Door aanvullende beleidsmaatregelen van de zijde van de lidstaten moeten de struikelblokken voor mobiliteit uit de weg worden geruimd. In het verslag van de Commissie[15] over de follow-up van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders[16] is hierop reeds gewezen.

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, ...[+++]


De prijsuitreiking geeft ons de gelegenheid om ook de ouders en docenten van de winnende leerlingen te ontmoeten en hen aan te moedigen deze getalenteerde jonge mensen te blijven ondersteunen.

Die Preisverleihung gibt nicht nur Gelegenheit, die Gewinner kennenzulernen, sondern auch ihre Eltern und Lehrer, und diese darin zu bestärken, diese talentierten jungen Menschen weiter zu fördern.


Toch kunnen deze mensen in een aantal gevallen nog steeds geen taallessen volgen. Er kunnen nog meer goede praktijken worden ontwikkeld op het gebied van taalonderwijs aan mensen met bijzondere behoeften en er moet voor nieuwe methoden worden gezorgd om het onderricht van vreemde talen aan deze groep mensen te vergemakkelijken ( ...[+++]

Vorbildliche Verfahren für den Sprachunterricht von Lernenden mit besonderen Bedürfnissen können noch weiter entwickelt werden, auch müssen neue Methoden und Ansätze für den Fremdsprachenunterricht dieser Schüler konzipiert werden (> Aktion I.5.1)


In de eerste plaats moeten doelmatige methoden worden ontwikkeld om getalenteerde jonge mensen te identificeren en moet er een gepast beurzenstelsel worden ingevoerd.

Erstens: Wir brauchen wirksame Methoden, um begabte junge Leute zu entdecken, sowie ein entsprechendes System von Stipendien.


14. verzoekt de EU prioriteit te blijven geven aan kwesties op het gebied van de seksuele en reproductieve gezondheid door middel van steun aan programma's over gezinsplanning, en met name te proberen invloed uit te oefenen op het seksuele gedrag door middel van strategieën ter beperking van het risico, door jonge mensen, met name meisjes en jonge vrouwen, voor te lichten over seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA) en HIV, en door het gebruik van condooms gekoppeld aan andere methoden van anticonceptie aan te moedigen ...[+++]

14. fordert die Union auf, sich weiterhin vorrangig den Fragen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit durch die Finanzierung von Programmen für Familienplanung zu widmen und insbesondere zu versuchen, durch Strategien zur Risikoverringerung Einfluss auf das sexuelle Verhalten zu nehmen, junge Menschen und insbesondere Mädchen und junge Frauen über sexuell übertragbare Krankheiten und HIV aufzuklären und die Verwendung von Kondomen auch mit anderen Verhütungsmethoden zu fördern und Falschinformationen, die über die Wirksamkeit von Kondomen verbreitet werden ...[+++]


7. verzoekt de EU prioriteit te blijven geven aan kwesties op het gebied van de seksuele en reproductieve gezondheid door middel van steun aan programma's over gezinsplanning, en met name te proberen invloed uit te oefenen op het seksuele gedrag door middel van strategieën ter beperking van het risico, door jonge mensen, met name meisjes en jonge vrouwen voor te lichten over seksueel overdraagbare aandoeningen en HIV, en om het gebruik van condooms en andere methoden voor anticonceptie aan te moedigen ...[+++]

7. fordert die EU auf, den Fragen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit durch die Finanzierung von Programmen für Familienplanung weiterhin eine vorrangige Behandlung zukommen zu lassen und insbesondere zu versuchen, durch Strategien zur Risikoverringerung Einfluss auf das sexuelle Verhalten zu nehmen, junge Menschen und insbesondere Mädchen und junge Frauen über sexuell übertragbare Krankheiten und HIV aufzuklären und die Verwendung von Kondomen sowie andere Verhütungsmethoden zu fördern und jede Fehlinforma ...[+++]


Het programma Mensen mobiliseert belangrijke financiële middelen om de loopbaanvooruitzichten van onderzoekers in Europa uit te breiden en meer jonge getalenteerde onderzoekers aan te trekken.

Bei dem Programm Menschen werden beträchtliche Finanzmittel für die Verbesserung der Berufsaussichten von Forschern in Europa und für die Gewinnung einer größeren Zahl von jungen qualifizierten Forschern bereitgestellt.


148. neemt met tevredenheid nota van het buitengewoon hoge niveau van alfabetisme onder de gehele bevolking, alsook van de onophoudelijke inzet van de regering ter bevordering van onderwijs; vindt dat alleen een snellere overgang naar een markteconomie een realistische optie is om jonge mensen de kans op een baan te bieden en dat een blijvend hoge jeugdwerkloosheid slechts zal resulteren in emigratie van getalenteerde en hoog o ...[+++]

148. nimmt den außerordentlich hohen Bildungsstand in der gesamten rumänischen Bevölkerung und die fortgesetzten Bemühungen der Regierung im Bereich der Weiterbildung lobend zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass eine raschere Entwicklung hin zu einer Marktwirtschaft der einzig realistische Weg ist, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, da andernfalls die hohe Jugendarbeitslosigkeit aufgrund der fortgesetzten Abwanderung fähiger und qualifizierter junger Menschen ...[+++]


140. neemt met tevredenheid nota van het buitengewoon hoge niveau van alfabetisme onder de gehele bevolking, alsook van de onophoudelijke inzet van de regering ter bevordering van onderwijs; vindt dat alleen een snellere overgang naar een markteconomie een realistische optie is om jonge mensen de kans op een baan te bieden en dat een blijvend hoge jeugdwerkloosheid slechts zal resulteren in emigratie van getalenteerde en hoog o ...[+++]

140. nimmt den außerordentlich hohen Bildungsstand in der gesamten rumänischen Bevölkerung und die fortgesetzten Bemühungen der Regierung im Bereich der Weiterbildung lobend zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass eine raschere Entwicklung hin zu einer Marktwirtschaft der einzig realistische Weg ist, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, da andererseits die hohe Jugendarbeitslosigkeit auf Grund der fortgesetzten Abwanderung fähiger und qualifizierter junger Menschen ...[+++]


- de harmonieuze ontwikkeling van jonge mensen tot onafhankelijke, verantwoordelijke en ontwikkelde burgers weliswaar tot een van de belangrijkste doelstellingen van het onderwijs- en beroepsopleidingsbeleid moet worden gerekend, maar dat deze doelstellingen in toenemende mate complementair moeten worden met de doelstellingen van het economisch en werkgelegenheidsbeleid, teneinde sociale sa ...[+++]

die bildungs- und ausbildungspolitischen Ziele - mit der harmonischen Entwicklung der Jugendlichen zu selbstständigen, verantwortungsvollen und gebildeten Bürgern als einem Hauptziel - und die Ziele der Wirtschafts- und der Beschäftigungspolitik zunehmend komplementär zueinander gestaltet werden sollten, um sozialen Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit miteinander zu verknüpfen;


w