Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methodes moet derhalve " (Nederlands → Duits) :

Deze verordening moet derhalve een andere testmethode invoeren dan de methode van Richtlijn 70/157/EEG.

Diese Verordnung sollte daher ein anderes Prüfverfahren als in der Richtlinie 70/157/EWG einführen.


De investeerder moet derhalve een methode ontwikkelen om de onderneming te waarderen op basis van vergelijkbare ondernemingen (benchmarking) en financiële vooruitzichten.

Deshalb muss der Investor einen Prozess für die Bewertung eines Unternehmens entwickeln, der auf der Bewertung vergleichbarer Unternehmen (vergleichende Analyse) und auf Finanzprognosen basiert.


(6) Deze verordening moet derhalve een andere methode invoeren dan de verplichte methode van Richtlijn 70/157/EEG.

(6) Diese Verordnung sollte daher in Bezug auf das verpflichtende Verfahren aus der Richtlinie 70/157/EWG ein neues Verfahren einführen.


46. stelt vast dat milieuvriendelijke methodes voortdurend en strikt moeten worden toegepast en dat het voortzetten van de financiering van die methodes tussen het ene en het andere operationele programma derhalve moet worden aangemoedigd en het interventiegebied moet worden uitgebreid tot producenten wier percelen grenzen aan percelen die door leden van een PO worden beheerd;

46. stellt fest, dass umweltfreundliche Methoden beständig und durchgängig angewandt werden müssen und dass ihre durchgehende Finanzierung von einem operationellen Programm zum nächsten daher gefördert und der Anwendungsbereich auf Erzeuger ausgeweitet werden muss, deren Grund an Land angrenzt, das von Mitgliedern einer Erzeugerorganisation bewirtschaftet wird;


80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.

80. Die Methode bei der Bewertung der Verluste der entschädigungsberechtigten Landwirte bestimmt auch die Höhe des von der Gemeinschaft zu leistenden Beitrags und muss deshalb auf einer transparenten und objektiven Grundlage, dem genauen Wert entsprechend und unbeeinflusst von zufälligen Schwankungen der Marktpreise erfolgen.


80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.

80. Die Methode bei der Bewertung der Verluste der entschädigungsberechtigten Landwirte bestimmt auch die Höhe des von der Gemeinschaft zu leistenden Beitrags und muss deshalb auf einer transparenten und objektiven Grundlage, dem genauen Wert entsprechend und unbeeinflusst von zufälligen Schwankungen der Marktpreise erfolgen.


9. stelt vast dat de belangrijke rol van de automatische stabilisatoren moeilijk nauwkeurig is te kwantificeren en dat het daarom moeilijk is een objectief beeld te krijgen van de structurele begrotingssituatie van een afzonderlijke lidstaat; dat voor dergelijke beoordelingen een duidelijke methode moet worden vastgesteld om de cyclische schommelingen in de economie nauwkeurig te kunnen kwantificeren en derhalve te kunnen incalculeren;

9. stellt fest, dass die wichtige Rolle der automatischen Stabilisatoren nicht genau bezifferbar ist, weshalb es schwieriger ist, eine objektive Bewertung der strukturellen Haushaltslage eines Mitgliedstaates vorzunehmen; fordert, dass ein klares Verfahren für diese Bewertungen festgelegt wird, damit die Konjunkturschwankungen genau beziffert und damit aus der Bewertung herausgenommen werden können;


van de zuurstof in het in wijn aanwezige water en dat deze methode volgens internationaal aanvaarde criteria is bekrachtigd; dat door toepassing van deze methode de echtheid van wijn en andere wijnbouwproducten beter kan worden gecontroleerd; dat de definitie van deze nieuwe methode door het office international de la vigne et du vin is goedgekeurd en derhalve in voornoemde verordening moet worden opgenomen;

im Wasser des Weins ist nach international anerkannten Kriterien entwickelt und validiert worden. Die Anwendung dieser Methode kann eine bessere Kontrolle der Echtheit der Weine und anderen Weinbauerzeugnisse gewährleisten. Die Beschreibung dieser neuen Methode ist vom Internationalen Weinamt angenommen worden.


Overwegende dat de methode voor het bepalen van het referentiepunt van een zitplaats in een motorvoertuig beschreven staat in bijlage III van Richtlijn 77/649/EEG van de Raad van 27 september 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het zichtveld van de bestuurder van motorvoertuigen (5); dat die methode derhalve niet opnieuw in deze richtlijn behoeft te worden beschreven; dat moet worden verwezen naa ...[+++]

Das Verfahren zur Bestimmung des Bezugspunkts für die Sitzplätze in Kraftfahrzeugen ist in Anhang III der Richtlinie 77/649/EWG des Rates vom 27. September 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über das Sichtfeld der Fahrer von Kraftfahrzeugen (5) beschrieben und braucht daher in der vorliegenden Richtlinie nicht wiederholt zu werden. Auf die Richtlinie 74/297/EWG des Rates vom 4. Juni 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung von Kraftfahrzeugen (Verhalten der Lenkanlage bei Unfallstößen) (6) ist in der vorliegenden Richtlinie Bezug zu nehmen. Ferner wird auf de ...[+++]


Overwegende dat bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 2568/91 van de Commissie (3) bij Verordening (EEG) nr. 183/93 (4) is gewijzigd, in de zin dat daarbij de methode met bepaling van het wasgehalte wordt ingevoerd; dat de betrokken methode op grond van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 183/93 met ingang van 1 juli 1993 van toepassing is; dat de voor de toepassing van de methode met bepaling van het wasgehalte nodige middelen evenwel vroeger beschikbaar zullen zijn; dat derhalve de datum met ingang waarvan deze methode van toepa ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) nr. 183/93 der Kommission (3) wurde Anhang IV der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 der Kommission (4) durch Einführung der Bestimmung des Wachsgehalts geändert. Nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 183/93 wird das betreffende Verfahren ab 1. Juli 1993 angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodes moet derhalve' ->

Date index: 2021-07-12
w