Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Methode van de volledige kostentoewijzing
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "methodes volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
methode van de volledige kostentoewijzing

Verfahren der Vollkostenrechnung


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen






secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals uit het bovenstaande blijkt, stelde de mededeling van de definitieve bevindingen, in overeenstemming met de vereisten van artikel 20 van de basisverordening, de belanghebbenden in staat de in overeenstemming met artikel 2 van de basisverordening gebruikte methode volledig te begrijpen en werden alle partijen in de gelegenheid gesteld om opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen te maken.

Aus den vorstehenden Gründen ermöglichte es die im Einklang mit den Anforderungen von Artikel 20 der Grundverordnung vorgenommene endgültige Unterrichtung den interessierten Parteien, die gemäß Artikel 2 der Grundverordnung angewandte Methode im Einzelnen zu verstehen; ferner erhielten alle Parteien Gelegenheit zur Stellungnahme.


Bij die studie werden de methode, de beschikbaarheid van gegevens, de vertrouwelijkheid en de voor een volledige toepassing nodige middelen onderzocht.

EUMIDA analysierte Methodik, Verfügbarkeit von Daten, Vertraulichkeit und die für eine vollständige Umsetzung erforderlichen Ressourcen.


Wat de gebruikte methode betreft, onderstrepen de Letse autoriteiten dat, gezien de locatie en de kenmerken van de havens van Riga en Liepaja, de benchmarking-exercitie (de zogenaamde comparatieve methode) volledig betrouwbaar is.

Hinsichtlich der herangezogenen Bewertungsmethode betonen die lettischen Behörden, dass angesichts der Lage und der Ausstattung der Häfen Riga und Liepaja die Benchmarking-Methode (das sog. Vergleichswertverfahren) durchaus zuverlässig sei.


Dit nieuwe systeem zou, volledig in overeenstemming met de communautaire methode, voortbouwen op de bestaande EU-toezichtsprocedures.

Dieses neue System, das in vollem Umfang der Gemeinschaftsmethode entspricht, würde auf den vorhandenen Überwachungsverfahren der EU aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De methode voor de bemonstering van het voor menselijk verbruik bestemde water met het oog op de evaluatie van de conformiteit van een distributiegebied of van een netwerk met de parametrische waarden van lood, koper en nikkel is de methode RDT die in bijlage I omschreven wordt. Bij volledige controles mogen de overige metalen en de kationen volgens dezelfde methode bemonsterd worden.

Artikel 1 - Die Methode für die Probenahmen des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers zwecks der Bewertung der Ubereinstimmung eines Versorgungsgebiets oder eines Netzes mit den Parameterwerten von Blei, Kupfer und Nickel ist die in der Anlage I beschriebene RDT-Methode. Bei den vollständigen Prüfungen können Probenahmen von den anderen Metallen sowie den Kationen gemäss derselben Methode vorgenommen werden.


De kosten van deze commerciële activiteiten zijn toegerekend volgens de in de Omroepmededeling uit 2001 (87) bepaalde methode. In tegenstelling tot de aanpak die over het algemeen in andere openbare nutssectoren wordt gevolgd, hoeven de kosten die volledig toerekenbaar zijn aan openbaredienstverplichtingen, maar waar ook commerciële activiteiten profijt van hebben, niet over de twee bedrijfstakken verdeeld te worden, maar kunnen zij volledig ten laste van de openbaredienstverplichtingen worden gebracht.

Die Kosten dieser kommerziellen Tätigkeiten wurden nach der in der Rundfunkmitteilung aus dem Jahr 2001 erörterten Methode aufgeteilt; (87) im Gegensatz zu der in anderen Versorgungsbranchen üblichen Vorgehensweise müssen die Ausgaben, die in voller Höhe auf die mit dem öffentlich-rechtlichen Auftrag zusammenhängenden Tätigkeiten anrechenbar sind, jedoch auch kommerziellen Tätigkeiten zugute kommen, nicht aufgeteilt werden, sondern können in voller Höhe dem öffentlich-rechtlichen Auftrag zugeordnet werden.


Indien de instelling een methode voor de weergave van het additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico hanteert die niet aan alle in dit punt gestelde eisen voldoet maar die consistent is met de interne methoden die door de instelling worden gevolgd voor het detecteren, meten en beheren van risico’s, dan moet zij kunnen aantonen dat deze methode resulteert in een kapitaalvereiste dat ten minste even hoog is als datgene dat zou worden verkregen op basis van een methode die volledig aan de in dit punt gestelde eisen beantwoordt.

Wendet ein Institut zur Erfassung zusätzlicher Ausfall- und Migrationsrisiken einen Ansatz an, der zwar nicht alle unter dieser Nummer genannten Anforderungen erfüllt, aber mit den internen Methoden des Instituts zur Ermittlung, Messung und Steuerung von Risiken in Einklang steht, so muss es nachweisen können, dass die mit diesem Ansatz ermittelte Eigenkapitalanforderung mindestens ebenso hoch ist wie bei einem Ansatz, der sämtliche unter dieser Nummer genannten Anforderungen erfüllt.


Met betrekking tot de meting van de werkloosheid wordt voorgesteld dat de lidstaten zich stipt houden aan een gemeenschappelijke methode die gebaseerd is op de definities van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), zodat volledig vergelijkbare statistieken worden verkregen.

Was die Messung der Arbeitslosigkeit betrifft, so wird den Mitgliedstaaten nahegelegt, sich strikt an eine gemeinsame, auf den Definitionen der Internationalen Arbeitsorganisation beruhende Methodik zu halten, damit vollkommen vergleichbare Statistiken erstellt werden können.


Een dergelijke benadering ligt volledig in de lijn van de beginselen van het in 1994 door de Raad goedgekeurde SAP, waarbij duidelijk een onderscheid wordt gemaakt tussen 2 doelstellingen ervan: zo dient enerzijds volgens de traditionele methode de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden door verhoging van de uitvoer te worden bevorderd, en anderzijds een meer innoverende weg door een soort gericht SAP ingeslagen te worden, die de verbetering van de kwaliteit van de ontwikkeling van deze landen op sociaal en op milieugebie ...[+++]

Dieses Konzept entspricht in vollem Umfang den Grundsätzen des 1994 vom Rat angenommenen APS, die deutlich zwischen zwei verschiedenen Zielsetzungen unterscheiden: So soll einerseits nach der klassischen Methode die wirtschaftliche Entwicklung in den Entwicklungsländern durch die Steigerung der Ausfuhren gefördert und andererseits ein innovativerer Weg durch eine neue Art APS eingeschlagen werden, der auf eine Verbesserung der Qualität der Entwicklung auf sozialer und ökologischer Ebene abzielt.


De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen van de Gemeenschap; - een betere verdiscontering van het beleid van de Gemeenschap op andere terreinen, o ...[+++]

Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Verwaltungsbefugnisse der einzelnen Institutionen; - eine stärkere Berücksichtigung der übrigen Gemeinschaftspolitiken, unter anderem der Umweltpolitik entsprechend den Grundsätzen einer dauerhaften Entwicklung, der Chancengleichheit für Männer und Frauen usw.; - ein ...[+++]


w