Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Aanpak van de veiligheid
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Methodologische bewaking
Methodologische stroom
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Procesmatige aanpak
Top down -aanpak
Top-downbenadering

Traduction de «methodologische aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methodologische bewaking (nom féminin)

methodische Überwachung (nom féminin)


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


aanpak van de veiligheid

Vorgehensweise im Bereich Sicherheit


geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' Het eerste principe stelt dat het systeem van de referentiebedragen gebaseerd blijft op de technische-methodologische aanpak die door de hervorming van 2006 is bepaald.

' Der erste Grundsatz besagt, dass das System der Referenzbeträge weiterhin auf dem technisch-methodologischen Ansatz beruht, der in der Reform von 2006 vorgesehen war.


1. Het trans-Europese vervoersnet kan geleidelijk worden ontwikkeld in het bijzonder door dit netwerk aan de hand van een coherente en transparante methodologische aanpak in twee lagen op te bouwen, namelijk een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk.

(1) Der schrittweise Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes erfolgt insbesondere durch die Umsetzung einer Zwei-Ebenen-Struktur für dieses Netz, die auf einem kohärenten und transparenten methodischen Ansatz beruht und aus einem Gesamtnetz und einem Kernnetz besteht.


Tot de voorziene acties behoorde de oprichting van een gemeenschappelijke levenscyclusbeoordeling die gebaseerd is op een methodologische aanpak die de lidstaten en de particuliere sector in staat stelt om de milieuprestaties van producten, diensten en bedrijven te beoordelen, te tonen en te benchmarken; en het verstrekken van betere informatie over de milieuvoetafdrukken van producten.

Die geplanten Maßnahmen umfassen insbesondere die Einführung eines gemeinsamen, auf der Ökobilanz basierenden methodischen Ansatzes, der den Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft die Prüfung, Anzeige und vergleichende Bewertung (Benchmarking) der Umweltleistung von Produkten, Dienstleistungen und Unternehmen ermöglicht, sowie die Bereitstellung besserer Informationen über den Umweltfußabdruck von Produkten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn bijdrage leveren door te stellen dat een nieuwe methodologische aanpak noodzakelijk is, met name in de erfgoed- en culturele erfgoedsector, gekoppeld aan het intelligente gebruik van nieuwe technologie.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte meinen Beitrag leisten, indem ich auf die Notwendigkeit eines neuen methodischen Ansatzes aufmerksam mache, insbesondere im Bereich des Erbes und des kulturellen Erbes, was mit dem intelligenten Einsatz der neuen Technologie verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is zich er volledig van bewust dat een aantal lidstaten als basis voor dergelijke besluiten gebruik maakt van een methodologische aanpak die vaak ook wel HTA wordt genoemd: Health Technology Assessment (evaluatie van gezondheidstechnologie).

Die Kommission ist sich voll darüber im Klaren, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten einen methodischen Ansatz, der häufig als HTA – Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen – bezeichnet wird, als Grundlage für derartige Entscheidungen heranziehen.


« Het eerste principe stelt dat het systeem van de referentiebedragen gebaseerd blijft op de technische-methodologische aanpak die door de hervorming van 2006 is bepaald.

« Der erste Grundsatz besagt, dass das System der Referenzbeträge weiterhin auf dem technisch-methodologischen Ansatz beruht, der in der Reform von 2006 vorgesehen war.


Met het oog op een verdere verbetering van de jaarverslagen wil de Commissie, samen met het Comité voor de visserij en de aquacultuur, uitvoerige richtsnoeren betreffende de inhoud van die verslagen vaststellen en een gemeenschappelijke geharmoniseerde methodologische aanpak invoeren waarin meer nadruk wordt gelegd op een analyse van de ontwikkeling van de vangstcapaciteit in relatie tot de beschikbare visbestanden.

Um die Qualität der Jahresberichte zu verbessern, beabsichtigt die Kommission, zusammen mit dem Ausschuss für Fischerei und Aquakultur detailliertere Leitlinien für den Inhalt auszuarbeiten und einen gemeinsamen harmonisierten methodischen Ansatz einzuführen, in dem größeres Gewicht auf eine Analyse der Entwicklung der Fangkapazität in Bezug auf die verfügbaren Fischbestände gelegt wird.


Een duidelijke relatie met de bestaande regels op communautair niveau over gendergelijkheid wat betreft de subsidievoorwaarden, maakt het mogelijk de genderdimensie te incorporeren in de algemene methodologische aanpak van het programma.

Eine klare Verbindung mit den auf Gemeinschaftsebene geltenden Vorschriften über die Gleichstellung der Geschlechter hinsichtlich der Bedingungen für die Gewährung von Zuschüssen ermöglicht es, die Geschlechterdimension in den allgemeinen methodologischen Ansatz des Programms einzubeziehen.


Voor de uitvoering van hun nationale evaluaties is de lidstaten verzocht de termijnen te synchroniseren, een gemeenschappelijke methodologische aanpak te volgen en speciale aandacht te besteden een gemeenschappelijke kwesties om gebruik te maken van de synergieën tussen de nationale en de EU-evaluaties.

Die Mitgliedstaaten wurden gebeten, die Erstellung und Abgabe ihrer nationalen Bewertungsberichte zeitlich abzustimmen, einen gemeinsamen Methodenansatz zu verfolgen und sich auf gemeinsame Fragen zu konzentrieren, um Synergien zwischen nationalen und EU-Bewertungen zu nutzen.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodologische aanpak' ->

Date index: 2023-06-04
w