Tenslotte wil ik ook benadrukken dat het voorstel van de Commissie naar onze mening meer een wijziging dan een verduidelijking is, en dat deze wijziging bovendien betrekking heeft op de hoofdlijnen van de verordening. In plaats van zich te baseren op artikel 2, lid 2, van verordening 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996, dat betrekking heeft op methodologische wijzigingen die ten doel hebben de inhoud van het ESR 1995 te verduidelijken en te verbeteren, moet daarom de procedure tot wijziging van bijlage A bij de verordening worden toegepast.
Abschließend möchte ich in Übereinstimmung mit unserem Standpunkt, daß dieser Vorschlag der Kommission mehr eine Änderung als eine Klarstellung ist und diese Änderung darüber hinaus Basiskonzepte berührt, auch unsere Auffassung unterstreichen, daß, anstatt die Methode nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung des Rates Nr. 2236/96 vom 25. Juni 1996 zu verfolgen, der für die Annahme von Änderungen in der Methodik zwecks Klarstellung und Verbesserung des Inhalts des ESVG 95 vorgesehen ist, vielmehr das Verfahren der Einführung von Anhang A der genannten Verordnung zur Anwendung kommen sollte.