Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw almeida garret namens » (Néerlandais → Allemand) :

Wij verwachten dat de Commissie rekening houdt met de voorstellen in dit verslag, dat mevrouw Almeida Garret namens de Commissie constitutionele zaken heeft opgesteld. Ik wil de rapporteur nogmaals gelukwensen met haar uitstekende verslag.

Wir hoffen, dass die Kommission die Vorschläge im Bericht von Frau Almeida Garrett berücksichtigt, den sie im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen verfasst hat, und ich beglückwünsche die Berichterstatterin noch einmal zu der ausgezeichneten Arbeit, die sie uns vorgelegt hat.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Almeida Garret, feliciteren met haar verslag. Zij heeft daarmee volgens mij goed werk geleverd, want het bevat een heldere en beknopte analyse van het hele probleemveld van de agentschappen.

– (PT) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Frau Almeida Garrett, deren Bericht meines Erachtens eine klare und umfassende Analyse des gesamten Bündels von Fragen die Agenturen betreffend liefert, von denen ich wegen ihrer Relevanz folgende ganz kurz hervorheben möchte:


Verslag (A5-0471/2003) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI))

Bericht (A5-0471/2003) von Frau Almeida Garrett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Mitteilung der Kommission „Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen“


– Aan de orde is het verslag (A5-0471/2003) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0471/2003) von Frau Almeida Garrett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen (KOM(2002) 718 – 2003/2089(INI)) über die Mitteilung der Kommission: „Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen“.


– Aan de orde is het verslag (A5-0471/2003 ) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0471/2003 ) von Frau Almeida Garrett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen (KOM(2002) 718 – 2003/2089(INI)) über die Mitteilung der Kommission: „Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw almeida garret namens' ->

Date index: 2023-08-12
w