Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw andrikienė heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


Ik ben mij ervan bewust dat de Commissie buitenlandse zaken begin december het ontwerpverslag van mevrouw Andrikienė heeft goedgekeurd, waarin wordt gepleit voor een versterking van de Raad voor de mensenrechten en in het bijzonder van de rol die de Europese Unie erin speelt.

Je sais que votre commission des affaires étrangères a adopté, début décembre, le projet de rapport de Mme Andrikienė, qui prône le renforcement du Conseil des droits de l'homme et particulièrement du rôle de l'Union européenne en son sein.


De digitale agenda die de Commissie op 19 mei na een bezielend pleidooi van mijn collega en vriendin, mevrouw Kroes, heeft goedgekeurd, bevat mijn routekaart, inclusief auteursrechten en internet.

Die Digitale Agenda, die von der Kommission am 19. Mai auf das dynamische Betreiben meiner Kollegin und Freundin, Frau Kroes, hin verabschiedet wurde, enthält meinen Fahrplan zu Urheberrechten und Internet.


Tot slot een overweging die gedeeltelijk overeenkomt met wat mijn collega, mevrouw Andrikienė, heeft gezegd.

Abschließend noch eine Überlegung, die sich teilweise mit den Gedanken von Frau Andrikiene deckt.


Tot slot een overweging die gedeeltelijk overeenkomt met wat mijn collega, mevrouw Andrikienė, heeft gezegd.

Abschließend noch eine Überlegung, die sich teilweise mit den Gedanken von Frau Andrikiene deckt.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Berichterstatter des Wirtschaftsausschusses bin ich darüber erfreut, dass unsere mit nur zwei Gegenstimmen gefundene Linie in weiten Teilen im abgestimmten Bericht des Kulturausschusses Eingang gefunden hat. Herzlichen Dank, Frau Berichterstatterin, dass das gelungen ist.


Het voorstel strookt ook met het actieplan voor nieuwe arbeidsmarkten in Europa, dat de Commissie op voorstel van mevrouw Diamantopoulou, commissaris van Sociale zaken, en mevrouw Reding heeft goedgekeurd.

Ferner entspricht die vorgeschlagene Empfehlung über ein europäisches Muster für Lebensläufe der Logik des Aktionsplans zu den neuen europäischen Arbeitsmärkten, den die Kommission auf Vorschlag von Frau Diamantopoulou Mitglied der Europäischen Kommission, verantwortlich für Beschäftigung und Sozialpolitik und Frau Reding angenommen hat.


Op initiatief van commissaris Raniero Vanni d'Archirafi en in overleg met mevrouw Scrivener heeft de Commissie vandaag een aanbeveling goedgekeurd, gericht tot de Lid-Staten, inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen.

Auf Initiative des Mitglieds der Kommission, Herrn Raniero Vanni d'Archirafi, und in Übereinstimmung mit Frau Scrivener hat die Kommission heute eine Empfehlung verabschiedet, die sich an die Mitgliedstaaten richtet und die Übertragung von kleinen und mittleren Unternehmen betrifft.


Dit zijn de voornaamste elementen van een omkaderingsproject voor overheidssteun voor OO dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd op voorstel van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, in samenspraak met mevrouw Edith Cresson, bevoegd voor het onderzoeksbeleid.

Dies sind die wesentlichen Inhalte des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen, den die Europäische Kommission auf Vorschlag ihres für Wettbewerbsfragen zuständigen Mitglieds Karel Van Miert - der im Einvernehmen mit dem für Forschungspolitik zuständigen Mitglied Edith Cresson handelte - angenommen hat.


Om deze reden hebben de heer VANNI D'ARCHIRAFI en mevrouw SCRIVENER een plan van aanpak opgesteld, dat de Commissie heden goedgekeurd heeft.

Herr VANNI d'ARCHIRAFI und Frau SCRIVENER haben daher einen Aktionsplan ausgearbeitet, den die Kommission heute genehmigt hat.


w